A A A A A
Bible Book List

От Матфея 6Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

О бескорыстии

«Остерегайтесь совершать богоугодные поступки при людях, иначе не получите вознаграждения от Отца вашего Небесного.

Поэтому, когда подаёшь неимущему, не труби об этом, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди похвалили их. Правду вам говорю: это единственная награда, которая будет дана им. У тебя же, когда подаёшь неимущему, пусть даже левая рука твоя не ведает, что творит правая [a], чтобы подаяние твоё было втайне. И тогда Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя».

О молитве

«И когда молишься, не уподобляйся лицемерам, которые любят стоять в синагогах и на углах улиц и молиться напоказ перед людьми. Правду вам говорю: это единственная награда, которая будет дана им. Ты же, когда молишься, скройся в отдалённой комнате и, закрыв плотно дверь, молись твоему Отцу, Который находится повсюду, и Он, видящий тайное, вознаградит тебя.

И когда молишься, не болтай напрасно, как язычники, которые считают, что будут услышаны благодаря своему многословию. Не уподобляйтесь им, потому что Отец ваш знает, в чём вы нуждаетесь, прежде чем вы попросили его об этом. А потому молитесь вот как:

„Отец наш Небесный,
    да будет свято имя Твоё.
10 Да наступит Царство Твоё.
    Пусть исполнится воля Твоя на земле,
    как и на Небе.
11 Пошли нам хлеб насущный на каждый день
12 и прости нам грехи наши,
    как мы простили тех, кто причинил нам зло.
13 Не подвергай нас искушению,
    но избавь нас от лукавого”
[Так как Тебе принадлежат и Царство,
    и сила, и Слава вовеки. Аминь.] [b]

14 Потому что если вы простите людей за их грехи, то и Отец ваш Небесный тоже простит вам. 15 Если же вы не простите тех, кто причинил вам зло, то и Отец ваш не простит ваши грехи».

О посте

16 «А когда поститесь, не уподобляйтесь лицемерам с унылыми лицами, потому что они принимают мрачный вид, чтобы люди видели, что они постятся. Правду вам говорю: это единственная награда, которая будет дана им. 17 Ты же, когда постишься, приведи себя в порядок [c] и умой лицо своё, 18 чтобы не видели люди, что ты постишься, а только Отец твой, Который находится повсюду. И тогда Он, видящий тайное, вознаградит тебя за это».

Бог важнее денег

19 «Не накапливайте сокровищ на земле, где тлен и ржавчина разрушают их, и воры врываются и крадут. 20 Лучше копите себе сокровища на Небе, где ничто — ни тлен, ни ржавчина — не уничтожит их, и куда воры не могут проникнуть и украсть. 21 Потому что, где твоё сокровище, там будет и твоё сердце».

Свет и тьма

22 «Глаз — источник света для тела, и потому если глаза твои здоровы [d], то и всё тело полно Света. 23 Но если глаза твои больны [e], то и всё тело полно тьмы! И если тьма твой единственный источник Света, то как же ужасна эта тьма!»

Можно ли служить двум господам

24 «Никто не может служить двум господам, так как он будет ненавидеть одного господина и любить другого или станет верным слугой одному и нерадивым другому. Не можете вы быть слугою и Богу, и деньгам [f]».

Не заботьтесь о своих нуждах

25 «Поэтому говорю вам: не заботьтесь о том, что есть и что пить для поддержания жизни вашей, ни об одежде для тела вашего. Ведь жизнь значит больше пищи, а тело — одежды. 26 Посмотрите на птиц в небе! Они не сеют и не жнут, не собирают урожая, а ваш Отец Небесный кормит их. Разве вы не значите гораздо больше, чем они? 27 Да и кто из вас может волнением продлить свою жизнь хоть на час?

28 И зачем беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые цветы, как они растут: они не трудятся и не шьют себе одежды [g]. 29 Говорю вам, что даже Соломон со всем своим великолепием не носил таких одеяний, какие имеют они. 30 И раз Бог с такой роскошью одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то разве не оденет он вас, маловеров, ещё лучше? 31 Так не беспокойтесь и не говорите: „Что нам есть?” или „Что нам пить?”, или „Во что одеться?” 32 Язычники беспокоятся обо всём этом. Ваш же Отец Небесный знает все ваши нужды. 33 Заботьтесь прежде всего о Царстве Божьем и о том, что Бог требует, а тогда всё необходимое будет дано вам. 34 И не заботьтесь о завтрашнем дне, потому что завтрашний день принесёт с собой свои заботы. Каждый день полон своих забот».

Footnotes:

  1. От Матфея 6:3 пусть даже левая рука … правая Или «никому не рассказывай о том, что ты делаешь».
  2. От Матфея 6:13 Так как … Аминь В некоторых греческих рукописях эти слова отсутствуют.
  3. От Матфея 6:17 приведи себя в порядок Буквально «помажь свою голову оливковым маслом».
  4. От Матфея 6:22 глаза твои здоровы Или «взор твой полон желания помочь людям».
  5. От Матфея 6:23 глаза твои больны Или «взор твой полон зла и зависти».
  6. От Матфея 6:24 деньгам Буквально «маммоне», что на арамейском языке означает «деньги» или «богатство».
  7. От Матфея 6:28 не шьют себе одежды Буквально «не прядут».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Copyright © 2007 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes