A A A A A
Bible Book List

От Матфея 5Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Иисус учит народ

Увидев толпы народа, Иисус поднялся на гору, а Его ученики пришли к Нему. Там Он сел и стал проповедовать людям:

«Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, [a]
    так как Царство Небесное принадлежит им.
Блаженны печалящиеся,
    так как Бог их утешит.
Блаженны кроткие,
    так как унаследуют они землю, обещанную Богом. [b]
Блаженны изголодавшиеся и томящиеся жаждой праведности [c],
    так как удовлетворены они будут Богом сполна.
Блаженны милостивые,
    так как будет им оказана Божья милость.
Блаженны те, чьи помыслы чисты,
    так как они будут с Богом.
Блаженны миротворцы,
    так как они будут названы детьми Божьими.
10 Блаженны преследуемые за праведность,
    так как Царство Небесное принадлежит им.

11 Блаженны вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики. 12 Ликуйте и радуйтесь, потому что награда ваша на Небесах будет велика. Так же преследовали и пророков, живших до вас».

Соль земли и Свет мира

13 «Вы — соль земли, но если соль становится безвкусной, то как же она снова станет солёной? Не пригодна она ни к чему, разве только выбросить её, чтобы её затоптали ногами.

14 Вы — Свет мира. Вы подобны городу, построенному на вершине холма, который нельзя скрыть. 15 Никто не прячет зажжённый светильник под перевёрнутый кверху дном сосуд. Напротив, светильник ставят на подставку, и он даёт свет всем в доме. 16 Пусть свет ваш сияет перед людьми, чтобы видны были ваши добрые дела и чтобы люди прославляли вашего Небесного Отца».

Иисус и Писания Ветхого Завета

17 «Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы уничтожить Закон Моисея или Писания пророков. Я пришёл не для того, чтобы их уничтожить, а чтобы показать их значения во всей полноте. 18 Правду вам говорю: до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая точка или запятая не исчезнет из Закона, пока не исполнится всё. 19 И потому тот, кто нарушит пусть даже и самую малую из заповедей и станет учить других поступать так же, будет считаться самым малым в Царстве Небесном. Тот же, кто исполняет заповеди и учит тому же других, будет считаться великим в Царстве Небесном. 20 Потому что говорю вам, что если не превзойдёте вы законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!»

О гневе

21 «Слышали вы, что сказано было нашим предкам: „Не убивай! [d] А тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом”. 22 А я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого, [e] придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому „Глупец!”, придётся ответить за это в адском огне.

23 И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что твой брат имеет что-либо против тебя, 24 то оставь свои дары перед алтарём. Сначала пойди и примирись с братом своим, а тогда вернись обратно и возложи дары.

25 С тем, кто ведёт тебя в суд, примирись как можно скорее, пока ещё вы на пути в суд. Иначе враг твой передаст тебя в руки судьи, судья же передаст тебя стражнику и тебя бросят в тюрьму. 26 Правду тебе говорю: не выйдешь оттуда, пока не выплатишь весь свой долг».

О прелюбодеянии

27 «Слышали вы, что сказано: „Не прелюбодействуй!” [f] 28 Я же говорю вам, что любой, кто посмотрит на женщину с вожделением, уже совершил прелюбодеяние в сердце своём. 29 И потому, если твой правый глаз побуждает тебя к греху, вырви его и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад. 30 И если правая рука твоя побуждает тебя к греху, то отруби её и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад».

О разводе

31 «Сказано: „Каждый, кто разводится с женой своей, должен дать ей письменное уведомление о разводе” [g]. 32 Но Я говорю вам, что каждый, кто разводится с женой своей не по причине её прелюбодеяния, толкает её на грех прелюбодеяния. Тот же, кто женится на разведённой, также повинен в прелюбодеянии».

О клятвах

33 «Слышали вы также, что предкам нашим сказано было: „Не нарушай клятвы своей, соблюдай клятву, данную Господу” [h]. 34 Я же скажу вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь Небом, потому что оно — престол Божий. 35 И не клянитесь землёй, потому что она — подножие Божье [i]. И Иерусалимом не клянитесь, потому что он — город великого Царя. 36 И головой своей не клянись в подтверждение своей клятвы, потому что ни один волос не можешь сделать ни чёрным, ни белым. 37 Если хотите сказать „да”, то и скажите просто „да”, а если хотите сказать „нет”, то и скажите просто „нет”. Всё остальное — от лукавого [j]».

О мести

38 «Слышали вы, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”. [k] 39 Я же говорю вам: не сопротивляйтесь злому человеку. Напротив, если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и другую щёку. 40 И если кто захочет судиться с тобой и отнять у тебя рубашку, отдай ему и свою верхнюю одежду. 41 А если римский воин заставит тебя [l] пройти с ним километр, пройди с ним два. 42 И если кто попросит у тебя что-нибудь, то дай ему. Не отказывай тому, кто просит в долг».

Любите всех людей

43 «Вы слышали слова: „Люби ближнего своего, [m] но возненавидь врага своего”. 44 Я же говорю вам: любите врагов своих и молитесь за тех, кто преследует вас, 45 и тогда будете детьми Отца вашего Небесного. Он повелевает солнцу сиять над злыми и добрыми людьми. Он посылает дождь на праведных и неправедных. 46 Потому что если любите вы только тех, кто вас любит, то разве заслуживаете вы награду? Даже сборщики налогов поступают так же. 47 И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же? 48 Итак, будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный».

Footnotes:

  1. От Матфея 5:3 осознающие … в Боге Буквально «нищие духом».
  2. От Матфея 5:5 кроткие … Богом Вероятно, речь идёт о «духовной Земле обетованной, обещанной Богом», которую они унаследуют. Однако возможна и другая трактовка, а именно: «земля будет принадлежать им». См.: Пс. 36:11.
  3. От Матфея 5:6 томящиеся … праведности Или «исполнены желанием поступать только праведно».
  4. От Матфея 5:21 Исх. 20:13; Втор. 5:17.
  5. От Матфея 5:22 кто оскорбит другого Буквально «кто скажет своему брату „Рака́”». «Рака́» — слово, которое означает «идиот» или «дурак» и является крайним оскорблением.
  6. От Матфея 5:27 Исх. 20:14; Втор. 5:18.
  7. От Матфея 5:31 Втор. 24:1.
  8. От Матфея 5:33 См.: Лев. 19:12; Чис. 30:2; Втор. 23:21.
  9. От Матфея 5:35 подножие Божье Или «земля принадлежит Богу».
  10. От Матфея 5:37 лукавый То есть «дьявол» или «сатана» — правитель демонов и враг Бога.
  11. От Матфея 5:38 Исх. 21:24; Лев. 24:20; Втор. 19:21.
  12. От Матфея 5:41 римский воин заставит тебя В то время римские воины имели право заставить население оказывать им всяческую помощь.
  13. От Матфея 5:43 Лев. 19:18.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Copyright © 2007 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes