A A A A A
Bible Book List

От Марка 5New Russian Translation (NRT)

Иисус изгоняет демонов в стадо свиней

(Мат. 8:28-34; Лк. 8:26-37)

Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев. Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из могильных пещер выскочил человек, одержимый нечистым духом.

Человек этот жил в могильных пещерах, и никто не мог связать его даже цепями: его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он каждый раз разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его. Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями. Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился и закричал изо всех сил:

– Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня, –

потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».

Иисус спросил:

– Как тебя зовут?

– Меня зовут Легион[a], – ответил он, – потому что нас много.

10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест. 11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней, 12 и нечистые духи попросили Иисуса:

– Позволь нам войти в этих свиней.

13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем. 14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. 15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались. 16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями. 17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края. 18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, 19 но Иисус отказался.

– Ступай домой к своим родным, – сказал Он ему, – и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.

Господство Иисуса над болезнью и смертью

(Мат. 9:18-26; Лк. 8:41-56)

21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа. 22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам 23 и стал умолять:

– Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.

24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон. 25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением. 26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи; напротив, ей становилось все хуже. 27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде. 28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то выздоровею», – говорила она. 29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена. 30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил:

– Кто прикоснулся к Моей одежде?

31 Ученики ответили Ему:

– Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?

32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала. 33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду. 34 Иисус сказал ей:

– Дочь Моя, твоя вера спасла тебя! Ступай с миром и будь здорова от своего недуга.

35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали:

– Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги:

– Не бойся, только верь!

37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. 39 Иисус вошел в дом и спросил их:

– Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала. 41 Взяв ее за руку, Иисус сказал:

– Талита, кум!

(Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены. 43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.

Footnotes:

  1. От Марка 5:9 Легион – воинское соединение в римской армии, состоящее примерно из 6000 человек.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes