A A A A A
Bible Book List

От Луки 7Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Исцеление слуги центуриона

Окончив Свою речь, Иисус вошёл в Капернаум. Там находился один центурион, чей слуга был так болен, что находился при смерти. Этот слуга был очень дорог центуриону. Услышав об Иисусе, он послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти его слугу. Они пришли к Иисусу и стали умолять Его, говоря: «Этот центурион достоин твоей помощи. Он любит наш народ и даже построил для нас синагогу».

Иисус пошёл с ними, но когда Он был уже недалеко от дома, центурион послал друзей передать Ему: «Не утруждай Себя, Господи! Я недостоин, чтобы Ты вошёл под мой кров, потому я и сам не счёл себя достойным прийти к Тебе. Но стоит только Тебе приказать, и мой слуга будет исцелён. Я подвластный человек, и в моём подчинении находятся солдаты. Я говорю одному: „Иди!”, и он идёт, другому: „Приди!”, и он приходит, говорю слуге: „Сделай это!”, и он делает».

Иисус услышал и поразился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал: «Говорю вам, что не встречал Я такой веры даже в Израиле».

10 Вернувшись домой, посыльные нашли слугу исцелённым.

Иисус воскрешает из мёртвых сына вдовы

11 На следующий день Иисус пошёл в город Наин, сопровождаемый учениками и большой толпой народа. 12 Когда Он подходил к городским воротам, люди выносили умершего, единственного сына вдовы. С ней было много народа. 13 Увидев её, Господь исполнился жалости к ней и сказал: «Не плачь». 14 Он подошёл и дотронулся до гроба. Люди, которые несли гроб, остановились, и Иисус сказал: «Юноша, говорю тебе, встань!» 15 Сразу же он сел и стал говорить. Так Иисус вернул юношу его матери.

16 Всех охватил страх, и славили все Бога, говоря: «Великий пророк появился среди нас». И ещё: «Бог заботится о народе Своём».

17 Весть об Иисусе распространилась по всей Иудее и окрестным местам.

Ответ Иисуса Иоанну

18 Ученики Иоанна рассказали ему обо всём, что делал Иисус. 19 Позвав двух учеников, Иоанн послал их к Господу спросить: «Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам другого?»

20 Придя к Нему, они сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить, Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам другого?»

21 В то время Иисус исцелил многих людей от болезней, недугов, нечистых духов и многим слепым даровал зрение. 22 Он же ответил им: «Идите и расскажите Иоанну о том, что видели и слышали: слепые прозревают, хромые начинают ходить, прокажённые очищаются, к глухим возвращается слух, мёртвые воскресают, нищие слышат Благую Весть. 23 Блажен тот, кто принимает Меня [a]».

24 Когда же посыльные Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «На что ходили смотреть в пустыне? На тростник, ветром раскачиваемый? 25 На что же вы ходили смотреть? На человека, одетого в роскошные одежды? Но люди, одевающиеся в роскошные одежды и живущие в роскоши, живут в царских дворцах. 26 На что же ходили вы смотреть? На пророка? Да, и Я говорю вам, Иоанн выше, чем пророк. 27 Это тот, о котором сказано:

„Смотри! Посылаю перед Тобой посланца Своего.
    Он подготовит Тебе путь”.

28 Вам говорю Я, что среди всех, когда-либо родившихся, нет человека, который бы превосходил Иоанна в величии, но самый малый в Царстве Божьем превосходит его в величии».

29 И весь народ, слушавший Иисуса, даже сборщики налогов, признали правду Божью, приняв Иоанново крещение. 30 Но фарисеи и законоучители отвергли волю Божью о себе, отказавшись креститься у Иоанна.

Иисус обличает современников

31 «С кем Мне сравнить людей этого поколения? Кому подобны они? 32 Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и говорящим друг другу:

„Мы играли для вас на свирели,
    но вы не плясали.
Мы пели печальную песню,
    но вы не печалились”.

33 Пришёл Иоанн Креститель. Он не ест хлеба, не пьёт вина, и вы говорите: „В нём сидит бес”. 34 Пришёл Сын Человеческий. Он ест и пьёт, как другие люди, и вы говорите: „Посмотрите на Этого Человека! Он слишком много ест и вина слишком много пьёт, Он друг сборщиков налогов и грешников”. 35 Мудрость же доказывается поступками». [b]

Притча о прощённых долгах

36 Один фарисей пригласил Иисуса поесть с ним. Иисус вошёл в дом фарисея и занял место за столом. 37 В то время в городе жила одна грешница. Узнав, что Иисус ест в доме фарисея, она принесла алебастровый сосуд с миром. 38 Сто́я у ног Его и плача, она обливала Его ноги слезами и вытирала их своими волосами, целовала Его ноги и мазала их миром. 39 Видя это, фарисей, пригласивший Иисуса, сказал про себя: «Если бы Этот Человек был пророком, Он бы знал, что женщина, прикасающаяся к Нему, — грешница».

40 Иисус сказал ему: «Симон, Я хочу сказать тебе кое-что».

Симон ответил: «Скажи, Учитель».

41 И Иисус сказал: «У ростовщика было два должника, один должен был ему пятьсот серебряных монет, а другой пятьдесят. 42 Но так как им было нечем заплатить, то он простил им долг. Который из двоих будет больше любить ростовщика?»

43 Симон ответил: «Я думаю тот, которому он простил больше денег».

«Ты рассудил правильно, — сказал Иисус 44 и, повернувшись к женщине, продолжал, — ты видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, но ты не дал Мне воды омыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и осушила их своими волосами. 45 Ты Меня не поцеловал, а она с тех пор, как Я вошёл, не перестаёт целовать Мои ноги. 46 Ты мне голову не помазал маслом, а она ноги Мои помазала миром. 47 И поэтому Я говорю тебе, что у этой женщины было много грехов, но они прощаются ей. Вот почему она любит сильно. А тот, кому мало прощается, и любит мало».

48 И сказал Иисус женщине: «Прощаются тебе грехи твои».

49 Все гости стали говорить между собой: «Кто же Это Такой, что даже грехи может отпускать?»

50 Иисус же сказал женщине: «Вера твоя тебя спасла. Иди с миром».

Footnotes:

  1. От Луки 7:23 тот, кто принимает меня Буквально «тот, кто не находит во мне повода согрешить».
  2. От Луки 7:35 Мудрость … поступками Буквально «Мудрость оправдана всеми её детьми».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Copyright © 2007 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes