A A A A A
Bible Book List

От Луки 5New Russian Translation (NRT)

Чудесный улов рыбы

(Мат. 4:18-22; Мк. 1:16-20; Ин. 1:40-42)

Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера[a], и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье. Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети. Он вошел в одну из лодок, которая принадлежала Симону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. Когда Иисус закончил говорить, Он сказал Симону:

– Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.

Симон ответил:

– Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.

И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться. Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали тонуть. Когда Симон Петр это увидел, он пал к ногам Иисуса и сказал:

– Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!

Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова. 10 Были поражены и товарищи Симона: Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. Иисус же сказал Симону:

– Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.

11 И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Ним.

Иисус исцеляет прокаженного

(Мат. 8:2-4; Мк. 1:40-44)

12 Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Иисуса, то пал на лицо свое и стал умолять Его:

– Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

13 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:

– Хочу, очистись!

Проказа сразу же сошла с него, 14 и Иисус предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел:

– Пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как это заповедал Моисей[b]. Этим твое исцеление будет удостоверено перед людьми.

15 Однако слух об Иисусе распространялся все шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. 16 Иисус же часто уходил в безлюдные места и молился.

Иисус исцеляет парализованного

(Мат. 9:2-8; Мк. 2:3-12)

17 Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались изо всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных. 18 И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом. 19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом. 20 Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному:

– Друг, прощаются тебе твои грехи.

21 Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто этот человек, который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?» 22 Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им:

– Что у вас за мысли? 23 Что легче – сказать: «Твои грехи прощены» или сказать: «Встань и ходи»? 24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи...

И тут Иисус обратился к парализованному человеку:

– Говорю тебе, встань, возьми свою циновку и иди домой!

25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чем лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 26 Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили:

– Невероятные вещи видели мы сегодня.

Иисус обедает с грешниками в доме Левия

(Мат. 9:9-13; Мк. 2:14-17)

27 Выйдя из этого дома, Иисус увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

– Следуй за Мной, – сказал ему Иисус.

28 Левий встал, оставил все и пошел за Ним. 29 Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Иисусом. 30 Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса:

– Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и с грешниками?

31 Иисус ответил им:

– Не здоровым нужен врач, а больным. 32 Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Религиозные вожди спрашивают Иисуса о посте

(Мат. 9:14-17; Мк. 2:18-22)

33 Тогда они сказали Иисусу:

– Ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои ученики – едят и пьют.

34 Иисус ответил:

– Разве можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених? 35 Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в те дни, они и будут поститься.

36 Он также рассказал им притчу:

– Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и старому заплата не подойдет. 37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвет их – оно вытечет, а бурдюки пропадут. 38 Нет, молодое вино льют в новые бурдюки. 39 И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

Footnotes:

  1. От Луки 5:1 Геннисаретское озеро – также называлось Галилейским и Тибериадским.
  2. От Луки 5:14 См. Лев. 14:1-32.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes