A A A A A
Bible Book List

От Иоанна 8Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Женщина, уличённая в прелюбодеянии

Иисус отправился на гору Елеонскую. Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ пришёл к Нему; Он же сел и стал поучать их. Законники и фарисеи привели к Нему женщину, пойманную во время супружеской измены, поставили её перед народом, сказав Ему: «Учитель, эту женщину застали, когда она изменяла мужу. Закон Моисея велит нам побивать таких женщин камнями. А что Ты скажешь?» Они спросили, чтобы подловить Его и обратить Его ответ против Него же. Но Иисус нагнулся и стал писать пальцем на земле. Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: «Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень». И снова, нагнувшись, стал писать на земле.

Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним. 10 Иисус поднялся и спросил её: «Куда же все ушли? Разве никто не осудил тебя?»

11 Она ответила: «Никто, Господин».

Иисус сказал: «Я тоже не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши» [a].

Иисус — Свет мира

12 Позднее Иисус снова говорил с народом: «Я — Свет мира. Кто следует за Мной, никогда не будет ходить во тьме, потому что Свет, несущий жизнь, всегда будет с ним».

13 Тогда фарисеи сказали Ему: «Всё это ты Сам о Себе свидетельствуешь. И потому нельзя считать Твоё свидетельство истинным».

14 Иисус ответил: «Хотя я Сам о Себе свидетельствую, люди могут верить этому, потому что Я знаю, откуда пришёл и куда иду. Вы же не знаете, откуда Я и куда иду. 15 Вы судите, согласно человеческим меркам, а Я никого не сужу. 16 Если же Я сужу, то Мой приговор истинен, так как я не одинок, а Отец, пославший Меня, и Я судим вместе. 17 В вашем Законе написано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством. 18 Я свидетельствую Сам о Себе, и Отец, пославший Меня, тоже свидетельствует обо Мне».

19 Тогда они спросили Его: «Где же Отец Твой?»

Иисус ответил: «Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего. Если бы знали Меня, то знали бы и Отца Моего». 20 Всё это говорил Иисус, когда учил во дворе храма, стоя возле ящика для пожертвований, и никто не схватил Его, потому что время Его ещё не пришло.

«Вы не можете идти туда, куда Я иду»

21 И сказал Он им снова: «Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрёте в своём грехе. Вы не можете идти туда, куда Я иду».

22 Тогда иудейские предводители стали спрашивать друг друга: «Он, что, наложит на себя руки? Разве это Он имел в виду, сказав: „Вы не можете идти туда, куда Я иду”?»

23 Он сказал им: «Вы все принадлежите земле, Я же — свыше. Вы от этого мира, Я же — не от этого мира. 24 И потому Я сказал вам, что все вы умрёте в грехах своих. Да, вы все умрёте в грехах своих, если не поверите в то, что Я — Сущий [b]».

25 Тогда они спросили Его: «Кто же Ты?»

Иисус ответил: «Я Тот, о Ком Я вам говорил с самого начала. 26 Я бы мог сказать о вас многое и мог бы судить вас, но Пославший Меня правдив, и то, что Я слышал от Него, Я и говорю миру».

27 Они не поняли, что Он говорит с ними об Отце. 28 Тогда Иисус сказал: «Когда вы вознесёте [c] Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я — Сущий. Я ничего не делаю по своей воле, а лишь говорю то, чему Отец Мой научил Меня, 29 и Пославший Меня всегда со Мной. Он не покинул Меня, так как Я всегда поступаю, как угодно Ему». 30 И когда Иисус говорил всё это, многие поверили в Него.

Иисус говорит об освобождении от грехов

31 Тогда Иисус стал говорить иудеям, которые поверили в Него: «Если вы будете продолжать следовать Моему учению, то вы — воистину Мои ученики. 32 Вы постигнете истину, и истина принесёт вам свободу».

33 Они ответили: «Мы потомки Авраама и никогда не были ничьими рабами! Как же Ты говоришь, что мы будем свободны?»

34 Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что каждый, кто грешит, есть раб греха. 35 Раб не остаётся навечно в семье господина, сын же будет там всегда. 36 И потому, если Сын освободит вас, то вы будете воистину свободны. 37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы пытаетесь убить Меня, потому что не принимаете Моего учения. 38 Я говорю о том, что Отец Мой показал Мне, а вы поступаете так, как учил вас ваш отец».

39 В ответ они сказали: «Наш отец — Авраам!» Иисус ответил им: «Если бы вы были детьми Авраама, то делали бы так, как он. 40 Вы же пытаетесь теперь убить Меня, Человека, говорившего вам правду, услышанную от Бога. Авраам этого не делал. 41 Вы поступаете так же, как ваш отец».

Тогда они сказали Ему: «Мы не незаконнорожденные! У нас один Отец — Бог!»

42 Иисус ответил: «Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, так как Я от Бога пришёл и вот теперь Я здесь. Я пришёл не по Своей воле, это Он послал Меня. 43 Почему же вы не понимаете, что Я говорю? Только потому, что не можете принять Моего учения. 44 Дьявол — ваш отец, и вы хотите исполнять его желания. Он был убийцей с самого начала и никогда не склонялся на сторону истины, так как в нём самом нет истины. Когда он лжёт, то это получается у него само собой, так как он и сам лжец и отец лжи. 45 Но лишь потому, что Я говорю правду, вы не желаете верить Мне. 46 Кто из вас может обвинить Меня в грехе? Если же Я говорю правду, то почему вы не верите Мне? 47 Тот, кто принадлежит Богу, прислушивается к словам Божьим. Потому-то вы и не слушаете Меня, что вы не от Бога».

Иисус говорит о Себе и об Аврааме

48 В ответ Ему иудеи сказали: «Разве неправы мы, когда говорим, что Ты самаритянин и одержим бесом, который свёл Тебя с ума?»

49 Иисус ответил: «Я не одержимый, но я чту Отца Моего, вы же бесчестите Меня. 50 Я не ищу Славы для Себя, но есть Тот, кто ищет Славы для Меня, Он же и судит. 51 Истинно вам говорю: кто следует Моему учению, никогда не умрёт».

52 Иудеи сказали Ему: «Теперь мы уверены, что в Тебе бес. Авраам и пророки умерли, а Ты говоришь, что кто примет Твоё учение, никогда не умрёт. 53 Разве Ты превосходишь величием отца нашего Авраама? Он умер, и пророки тоже умерли. Что Ты о Себе воображаешь?»

54 Иисус ответил: «Если бы Я сам прославлял Себя, то эта Слава ничего бы не значила. Однако Меня прославляет Отец Мой, про Которого вы говорите, что Он Бог ваш. 55 Но вы никогда не знали Его, а Я знаю Его. Если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю всё, что Он говорит. 56 Отец ваш Авраам рад был, что увидит тот День, когда Я приду. Он увидел этот День, и возрадовался».

57 Тогда иудеи спросили Его: «Тебе нет и пятидесяти, а Ты видел Авраама?»

58 Иисус ответил: «Истинно вам говорю: ещё до того, как был Авраам, Я — Сущий!» 59 Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и ушёл со двора храма.

Footnotes:

  1. От Иоанна 8:11 Самые старые и наилучшие греческие рукописи не содержат с 7:53 по 8:11 стихи.
  2. От Иоанна 8:24 Я — Сущий Имя Бога, употребляемое в Ветхом Завете. См.: Исх. 3:14; Ис. 41:4; 43:10. Но возможен и перевод: «Что это Я (Христос)». Также в 28 и 58 стихе.
  3. От Иоанна 8:28 вознесёте То есть «вознесёте на кресте, распяв Его» или «Он будет вознесён на Небеса после смерти».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Copyright © 2007 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes