A A A A A
Bible Book List

От Иоанна 20Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Ученики находят гробницу Иисуса пустой

20 В первый день недели, рано утром, когда ещё было темно, Мария Магдалина пришла к гробнице и увидела, что камень отодвинут от входа. Она тотчас же побежала к Симону Петру и к другому ученику, которого Иисус любил, и сказала им: «Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили!»

Тогда Пётр и другой ученик сразу же отправились к гробнице. Оба они бежали, но другой ученик опередил Петра и прибежал к гробнице первым. Наклонившись, он увидел лежавшие там полосы льняной ткани, но не вошёл вовнутрь. В это время подоспел и Симон Пётр, бежавший вслед за ним, и вошёл в гробницу. Он увидел куски ткани, лежавшие там, и погребальный платок, покрывавший голову Иисуса. Платок не лежал вместе с льняной тканью, а был свёрнут и положен в стороне. Тогда другой ученик, который первым пришёл к гробнице, вошёл вовнутрь, увидел это и поверил. Они всё ещё не понимали Писания, в котором было сказано, что Он должен воскреснуть из мёртвых.

Явление Иисуса Марии Магдалине

10 После этого ученики разошлись по домам, 11 а Мария осталась стоять перед гробницей. Рыдая, она наклонилась и заглянула в гробницу. 12 Там она увидела двух Ангелов, одетых в белое; один из них сидел в изголовье, а другой в ногах у того места, где раньше лежало тело Иисуса.

13 И они спросили Марию: «Женщина, почему ты плачешь?»

Она сказала им: «Моего Господа унесли, и я не знаю, где Его положили». 14 Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус, но Мария не знала, что это был Он.

15 Иисус сказал ей: «Женщина, почему ты плачешь? Кого ты ищешь?»

Думая, что это садовник, она сказала Ему: «Господин, если ты вынес Его отсюда, то скажи мне, где ты положил Его, и я пойду и заберу Его».

16 Иисус сказал ей: «Мария!»

Она обернулась и сказала ему по-арамейски: « Раввуни!» — что значит «Учитель!»

17 Иисус сказал: «Не держи Меня, так как Я ещё не вознёсся к Отцу. Но пойди к братьям [a] Моим и скажи им: „Я возвращаюсь к Отцу Моему и вашему, и к Богу Моему и вашему”».

18 Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и пересказала всё, что Он говорил ей.

Явление Иисуса ученикам

19 Вечером того же первого дня недели ученики Иисуса собрались вместе и крепко заперли двери из страха перед иудейскими предводителями. Пришёл Иисус и, став среди них, сказал: «Мир вам!» 20 Сказав это, Он показал им Свои руки и рёбра. Ученики были рады увидеть Господа.

21 И снова Иисус сказал им: «Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас». 22 После этих слов Он дохнул на них и сказал: «Примите Духа Святого. 23 Грехи, которые вы простите людям, простятся им, а грехи, которые вы не простите, им не простятся».

Явление Иисуса Фоме

24 Однако одного из двенадцати, Фомы, по прозванию Близнец, не было среди них, когда приходил Иисус. 25 Другие ученики стали говорить ему: «Мы видели Господа!» Он же сказал им: «Пока я сам не увижу следы от гвоздей у Него на руках и пока не вложу палец свой в раны от гвоздей и пока не вложу руку свою в рану на боку, не поверю!»

26 Через неделю ученики Иисуса снова собрались в том же месте, и Фома был среди них. Хотя двери и были заперты, вошёл Иисус, стал среди них и сказал: «Мир вам!» 27 Потом Он сказал Фоме: «Вложи сюда палец. Посмотри на Мои руки. Протяни руку и вложи её в рану у Меня на боку. Перестань сомневаться и поверь!»

28 В ответ Фома сказал Ему: «Господь Мой и Бог Мой!»

29 Иисус сказал ему: «Ты поверил, потому что увидел Меня? Блаженны те, кто веруют, не видя».

Почему Иоанн написал эту книгу

30 Много ещё других знамений, которые не записаны в этой книге, совершил Иисус в присутствии своих учеников. 31 Но эти написаны, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы поверив, вы имели жизнь во имя Его.

Footnotes:

  1. От Иоанна 20:17 братьям Или «ученикам».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Copyright © 2007 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes