Add parallel Print Page Options

И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:

долго ли ты будешь говорить так? --слова уст твоих бурный ветер!

Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.

Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,

и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.

И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.

Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;

а мы--вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

10 Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:

11 поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?

12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.

13 Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;

14 упование его подсечено, и уверенность его--дом паука.

15 Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.

16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

17 в кучу [камней] вплетаются корни его, между камнями врезываются.

18 Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: 'я не видало тебя!'

19 Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

20 Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.

21 Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.

22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.

Первая речь Билдада

Совет Билдада молиться Богу

Тогда ответил Билдад из Шуаха:

– Долго ли будешь ты так говорить?
    Твои слова – буйный ветер!
Разве Бог извращает суд?
    Извращает ли Всемогущий правду?
Если твои дети согрешили против Него,
    Он отдал их во власть их греха.
Но если ты воззовешь к Богу
    и помолишься Всемогущему,
если ты чист и праведен,
    то и ныне поднимется Он для тебя
    и вернет тебя на должное место.
Прежнее тебе покажется ничтожным,
    настолько велико будет твое будущее.

Жизнь нечестивых и праведников

Спроси прежнее поколение,
    рассмотри, что узнали их предки,
ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,
    наши дни на земле – лишь тень.
10 Неужели они не научат тебя, не наставят
    и слов своей мудрости не изрекут?
11 Растет ли папирус, где нет болот?
    Поднимается ли тростник без влаги?
12 Пока в цвету они и еще не срезаны,
    но засыхают быстрее всех трав.
13 Таков удел всех, кто забыл Бога,
    и умирает надежда безбожников.
14 Их упование непрочно,
    их безопасность – паучья сеть.
15 Обопрутся на сеть свою – она не выдержит,
    схватятся – не удержит.
16 Расцветают они под солнцем,
    простирая ветви над садом;
17 груду камней оплетая корнями,
    пробиваются они меж камней[a].
18 А когда их исторгнут с прежнего места,
    само место от них отречется:
    «Я никогда вас не видело».
19 Вот вся радость их жизни![b]
    А из земли прорастут другие.

20 Итак не отвергнет Бог беспорочного
    и не поддержит руки злодея.
21 Он наполнит еще смехом твои уста
    и ликованием – губы твои.
22 Враги твои облекутся в стыд,
    и шатров нечестивых не станет.

Footnotes

  1. 8:17 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  2. 8:19 Или: «Посмотри, жизнь нечестивого испарится».