Add parallel Print Page Options

20 (A)Отговори Софар Наамец и рече:

размишленията ми ме подбуждат да отговарям, и аз бързам да ги изкажа.

Срамен укор чух за мене, и духът на моя разум ще отговори за мене.

Нима не знаеш ти, че от памтивека, от когато човек е поставен на земята, –

(B)веселието на беззаконниците е кратковременно, и радостта на лицемереца е мигновена?

И до небеса да се издигне величието му, и до облаците да се допира главата му, –

(C)той завинаги пропада, както мръсотиите му; които са го видели, ще кажат: де е той?

(D)Като сън ще отлети, и не ще го намерят; и като нощно видение ще изчезне.

(E)Което око го е видяло, не ще го вече види, и мястото му няма вече да го забележи.

10 (F)Синовете му ще се подмилкват на сиромаси, и ръцете му ще върнат, каквото е ограбил.

11 Костите му са пълни с греховете на младините му, и с него ще легнат те в пръстта.

12 (G)Ако злото е сладко в устата му, и той го крие под езика си,

13 пази и го не хвърля, а го държи в устата си, –

14 то тая негова храна в утробата му ще се превърне на аспидова жлъчка вътре в него.

15 Ще изблюва имота, що е гълтал: Бог ще го изтръгне из корема му.

16 Змийна отрова смучи той; езикът на ехидна ще го умъртви.

17 Няма да види потоци и реки от мед и мляко.

18 (H)Спечеленото с труд ще върне, не ще погълне; според имота му ще стане и разплатата му, а той не ще се зарадва.

19 (I)Защото гнетеше, напъждаше сиромаси; заграбваше къщи, които не беше градил;

20 (J)не знаеше ситост в корема си, и в жаждата си нищо не щадеше.

21 Нищо се не отърваше от лакомията му, затова и щастието му не ще утрае.

22 При пълно изобилие, нему ще е тясно; всяка ръка на обидения ще се подигне върху него.

23 (K)Кога има с какво да напълни корема му, Той ще проводи върху него яростта на Своя гняв и ще изсипе като дъжд върху му болести в плътта му.

24 (L)Побегне ли от желязното оръжие, меден лък ще го прониже;

25 (M)ще вземе да вади стрелата, – и тя ще излезе из тялото, ще излезе с бляскавия си връх през жлъчката му; ужасите на смъртта ще връхлетят върху него!

26 (N)Всичко мрачно е скрито в него; ще го гори огън, от никого нераздухван; зло ще постигне и останалото в шатрата му.

27 Небето ще открие беззаконието му, и земята ще въстане против него.

28 Ще изчезне богатството на къщата му; всичко ще се разпилее в деня на гнева Му.

29 (O)Ето участта на беззаконния човек от Бога и наследието, определено нему от Вседържителя!

20 Тогава нааматецът Софар в отговор рече:

Понеже ме карат мислите ми да отговоря, Затова бързам.

Чух укорителното изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря.

Не знаеш ли това от старо време, От когато е поставен човек на земята,

Че тържеството на нечестивите е кратковременно, И радостта на безбожния е минутна?

Макар величието му да се издигне до небето, И главата му да стигне до облаците,

Пак той ще се изрине за винаги както нечистотиите му; Ония, които са го гледали, ще кажат: Где е той?

Като сън ще отлети и няма да се намери, И като нощно видение ще изчезне.

Окото, което го е гледало, не ще го гледа вече; И мястото му няма да го види вече.

10 Чадата му ще потърсят благоволението на сиромасите; И ръцете му ще повърнат имота им.

11 Костите му са пълни със <съгрешенията на> младостта му; И те ще лежат с него в пръстта.

12 Ако и да е сладко злото в устата му, Та го крие под езика си,

13 Ако и да го жали и не го оставя, Но все още го държи вътре в устата си,

14 Пак храната му ще се измени в червата му, На жлъчка аспидна ще <се обърне> във вътрешностите му.

15 Погълнал е богатство, но ще го повърне; Бог ще го изтръгне из корема му.

16 Отрова аспидна ще суче; Език ехиднин ще го умъртви.

17 Няма вече да гледа потоците, Реките, които текат с мед и масло.

18 Това, за което се трудим, ще го възвърне, И няма да се наслаждава на него {Еврейски: Да го погълне.}; Съразмерно с имота, който е придобил, Той няма да се радва,

19 Защото е угнетил сиромасите и ги е оставил; Заграбил е къща, която не бе построил.

20 Понеже не е знаел насита на лакомството си, Няма да запази <нищо> от това, което му е най-мило;

21 <Понеже> не остана нищо, което не изпояде, Затова благоденствието му няма да трае.

22 Когато е в пълно изобилие, ще го сполети оскъдност; Ръката на всеки окаяник ще го нападне.

23 Когато се кани да напълни корема си, <Бог> ще хвърли върху него яростния Си гняв, И ще го навали върху него когато <още> яде.

24 Когато бяга от желязното оръжие, <Стрелата на> медния лък ще го прониже.

25 Той я изтръгва, и тя излиза из тялото му, Да! лъскавият й връх излиза из жлъчката му; Ужаси го обземат.

26 Всякаква тъмнина е запазена за съкровищата му; Огън нераздухван <от човек> ще го пояде; На тия, които останат в шатъра му, зле ще им бъде.

27 Небето ще открие беззаконието му, И земята ще се подигне против него.

28 Богатството на дома му ще изчезне, В деня на <Божия> гняв ще се разпилее.

29 Това е от Бога делът на нечестивия, И определеното му от Бога наследство.