A A A A A
Bible Book List

Иисус Навин 5New Russian Translation (NRT)

Обрезание в Гилгале

Когда все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Господь осушил перед израильтянами для переправы Иордан, их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться израильтянам. Тогда Господь сказал Иисусу:

– Сделай каменные ножи и вновь сделай израильтянам обрезание.

Иисус сделал каменные ножи и обрезал израильтян на холме Обрезания[a].

Вот почему он сделал это: все, кто вышел из Египта – все мужчины, годные к воинской службе, – умерли в пустыне по пути, после выхода из Египта. Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. Израильтяне скитались по пустыне сорок лет, пока все мужчины, которые были годны к воинской службе, когда они вышли из Египта, не умерли, потому что они не послушались Господа. Ведь Господь поклялся им, что они не увидят землю, которую Он с клятвой обещал их отцам – землю, где течет молоко и мед. На смену им пришли их сыновья, которым Иисус и сделал обрезание. Они были еще не обрезаны, потому что их не обрезали в пути. И после того, как весь народ был обрезан, они оставались там в лагере, пока не выздоровели. Господь сказал Иисусу:

– Сегодня Я снял с вас позор Египта.

Поэтому то место и называется Гилгал[b] до сегодняшнего дня.

10 Вечером четырнадцатого дня того месяца израильтяне, стоявшие лагерем в Гилгале на равнинах Иерихона, отпраздновали Пасху. 11 В день после Пасхи, в тот самый день, они ели плоды той земли: пресный хлеб и жареное зерно. 12 Манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть плоды той земли. У израильтян больше не было манны, и в тот год они ели плоды ханаанской земли.

Взятие Иерихона

13 Когда Иисус находился неподалеку от Иерихона, он увидел перед собой мужчину[c], стоящего с обнаженным мечом в руке. Иисус подошел к нему и спросил:

– Ты за нас или за наших врагов?

14 Я пришел как вождь Господнего воинства, – ответил он[d].

Иисус поклонился лицом до земли и спросил его:

– Что мой господин хочет сказать своему слуге?

15 Вождь Господнего воинства ответил:

– Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято.

Иисус сделал это.

16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед израильтянами. Никто не выходил оттуда, и никто туда не входил.

Footnotes:

  1. Иисус Навин 5:3 Евр.: «гибеа гааралот».
  2. Иисус Навин 5:9 На еврейском языке наблюдается игра слов: название Гилгал и глагол «откатить» (галал), в данном переводе «снял».
  3. Иисус Навин 5:13 Или: «Мужчину, Который....Нему...Он...» и т. д. Многие толкователи считают, что Иисусу явился Ангел Господа, видимое воплощение Самого Бога. Подтверждением этому может быть то, что эта личность говорит Иисусу то, что некогда Бог сказал Моисею (см. ст. 15; ср. Исх. 3:1-6), он принимает поклонение (см. ст. 14), на что имеет право лишь Бог (Исх. 20:3-5; Отк. 19:10). Также, возможно, в 6:1 идет продолжение рассказа об этой встрече, где говорящий назван Господом. Также возможно, что ему явился один из самых высших ангелов.
  4. Иисус Навин 5:14 Или: «– Нет, – ответил он. – Я пришел как вождь Господнего воинства».
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes