Иеремия 6
New Russian Translation
Иерусалим осажден
6 – Спасайтесь бегством, потомки Вениамина!
Бегите из Иерусалима!
Трубите в рога в Текоа!
Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме!
Беда надвигается с севера,
лютая гибель.
2 Погублю Я дочь Сиона
прекрасную и утонченную[a].
3 Пастухи со своими стадами придут к ней
и поставят вокруг свои шатры;
каждый будет пасти на своей земле.
4 – Готовьтесь к битве с ней!
Вставайте, выходим в полдень!
Но увы: уж день на закате,
поползли вечерние тени.
5 Вставайте, выходим ночью!
Разрушим ее дворцы!
6 Так говорит Господь Сил:
– Рубите деревья,
возводите осадную насыпь против Иерусалима.
Этот город будет наказан;
переполнен он угнетением.
7 Как источник хранит свою воду свежей,
так и этот город хранит свежим свое злодейство.
Слышны в нем насилие и смута;
его недуги и раны всегда передо Мною.
8 Опомнись, Иерусалим,
чтобы Я не отвернулся от тебя
и не разорил твоей земли,
оставив ее без жителей.
9 Так говорит Господь Сил:
– До конца доберут то, что осталось от Израиля,
как до последней ягоды добирают в винограднике;
снова пройдись рукой по ветвям,
как собиратель винограда.
10 Кому говорю, кого остерегаю?
Кто будет слушать?
Уши их заткнуты[b],
они не способны слышать.
Слово Господне для них оскорбительно,
им нет в нем радости.
11 А я полон Господнего гнева,
не могу его удержать.
– Излей его на детей на улице
и на юношей, собравшихся вместе;
будет излит этот гнев и на мужа, и на жену,
и на стариков, чьи дни на исходе.
12 Их дома будут переданы другим
вместе с их полями и женами,
когда Я протяну руку
на тех, кто живет в стране, –
возвещает Господь. –
13 От малого до великого
все они жаждут наживы;
от пророка и до священника
все поступают лживо.
14 Лечат рану Моего народа так,
как если бы это была только царапина.
«Мир, мир!» – говорят,
а мира нет.
15 Не стыдно ли им за их мерзости?
Нет, им ни капли не стыдно,
и они не умеют краснеть.
За это падут они среди павших,
будут повержены, когда Я накажу их, –
говорит Господь.
16 Так говорит Господь:
– Встаньте на распутье и осмотритесь,
расспросите о древних тропах,
о том, где лежит добрый путь,
и идите по нему,
и найдете покой своим душам.
Но вы сказали: «Не пойдем по нему».
17 Я поставил над вами стражей[c], сказав:
«Слушайте звук рога».
Но вы сказали: «Не будем слушать».
18 Так слушайте же, народы,
знайте, свидетели, что будет с ними.
19 Слушай, земля:
Я насылаю на этот народ беду,
плод их собственных замыслов,
за то, что они не слушали Моих слов
и отвергли Мой Закон.
20 На что Мне ладан[d] из Шевы
или благовонный тростник из далекой земли?
Всесожжения ваши Мне неугодны,
ваши жертвы Мне неприятны.
21 Поэтому так говорит Господь:
– Я поставлю перед этим народом преграды,
о которые он споткнется;
и отцы, и с ними их сыновья,
и соседи с друзьями погибнут.
22 Так говорит Господь:
– Вот, движется войско
из северной страны;
великий народ поднимается с краев земли.
23 Их оружие – лук и копье;
они свирепы и не знают пощады.
Шум от них – как рев моря,
когда они скачут на конях.
В боевом строю идут воины
против тебя, дочь Сиона.
24 Мы услышали весть о них,
и руки у нас опустились.
Пронзила нас боль,
охватили муки, как женщину в родах.
25 Не выходите в поля,
не расхаживайте по дорогам:
так как кругом враг с мечом.
Ужас со всех сторон!
26 О народ мой, надень рубище,
обваляйся в золе;
подними плач, как по единственному ребенку,
потому что внезапно губитель
придет к нам.
27 – Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов,
а Мой народ – рудою[e],
чтобы ты смотрел
и оценивал их путь.
28 Эти люди упрямы и непокорны;
они – клеветники;
они медь и железо;
все они развратители.
29 Кузнечный мех обгорел,
истлел свинец от огня,
плавильщик напрасно плавил:
не отделились их злые.
30 Их назовут отверженным серебром,
потому что Господь отверг их.
Footnotes
- 6:2 Или: «Я погублю дочь Сиона, прекрасное пастбище»; или: «Я уподоблю дочь Сиона прекрасному пастбищу».
- 6:10 Букв.: «необрезанные».
- 6:17 Под «стражами» имеются в виду пророки, призванные Богом предостерегать Его народ (см. Иез. 3:17).
- 6:20 Ладан – драгоценная, благоухающая смола светло-желтого цвета с горьким привкусом.
- 6:27 Или: «Я сделал тебя в Моем народе башней и твердыней».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.