A A A A A
Bible Book List

Деян 15Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Совет в Иерусалиме

15 Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев:

– Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусо,[a] вы не можете быть спасены.

Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Павлусом и Варнавой – с другой. Тогда Павлусу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с посланниками Масеха и старейшинами. Получив помощь от общины верующих, они пошли через Финикию и Сомарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.

В Иерусалиме они были приняты членами общины верующих, посланниками Масеха и старейшинами и рассказали им обо всём, что Всевышний совершил через них. Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Закона, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Мусо.

Посланники Масеха и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос. После долгих обсуждений Петрус поднялся и сказал:

– Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Всевышний выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести другим народам, чтобы и они уверовали. Всевышний знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших из других народов, даровав им Святого Духа так же, как и нам. Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! 10 Так зачем же вы испытываете Всевышнего, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы? 11 Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Повелителя Исо так же, как и они.

12 Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павлуса о знамениях и чудесах, которые Всевышний совершил через них среди язычников. 13 Когда они закончили, Якуб[b] сказал:

– Братья, послушайте меня. 14 Шимон[c] рассказал нам о том, как Всевышний впервые решил составить из язычников народ для Себя. 15 Это в полном согласии с Книгой Пророков, где сказано:

16 «Затем Я возвращусь.
    Трон Довуда – как разрушенный шатёр,
но Я восстановлю разрушенное
    и воссоздам его,
17 чтобы остальные люди,
    все народы, которые призваны быть Моими,
    стали искать Вечного.
Так говорит Вечный,
18     Который объявил об этом издревле».[d]

19 Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для людей из других народов, обращающихся ко Всевышнему. 20 Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой тем, что она была принесена в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.[e] 21 Ведь Закон Мусо, издавна возвещается в каждом городе и читается в молитвенных домах иудеев каждую субботу.

Письмо Совета к братьям из других народов

22 Посланники Масеха и старейшины вместе со всем собранием верующих решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлусом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали двух руководящих братьев: Иуду, которого ещё называли Бар-Сабба, и Сило. 23 С ними передали такое письмо:

«Ваши братья, посланники Масеха и старейшины, – братьям из других народов, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии.

Приветствуем вас!

24 До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали. 25 Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими братьями Варнавой и Павлусом, 26 которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исо Масеха. 27 Мы посылаем к вам также Иуду и Сило, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем. 28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований: 29 воздерживайтесь от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от всякого разврата. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.

Всех благ».

30 Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо. 31 Люди читали его и радовались ободряющей вести. 32 Иуда и Сило, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев. 33-34 Они провели там некоторое время, и братья отпустили их с пожеланием мира тем, кто их послал.[f] 35 Павлус и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово о Повелителе Исо.

Разногласия между Павлусом и Варнавой

36 Несколько дней спустя Павлус предложил Варнаве:

– Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово о Повелителе, и посмотрим, как у них идут дела.

37 Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком, 38 но Павлус не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.

39 Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, 40 а Павлус выбрал Сило и, будучи вверен братьями попечению Вечного Повелителя, отправился в путь. 41 Павлус проходил через Сирию и Киликию, утверждая общины верующих.

Footnotes:

  1. Деян 15:1 См. Нач. 17:10-14; Лев. 12:3.
  2. Деян 15:13 Якуб – единоутробный брат Исо Масеха (см. Мат. 13:55).
  3. Деян 15:14 То есть Петрус (см. 15:7; 10:5).
  4. Деян 15:18 Ам. 9:11-12.
  5. Деян 15:20 См. Нач. 9:4; Исх. 34:15-16; Лев. 17:10-16; 18:6-23. Удушенных животных запрещалось употреблять в пищу потому, что в них оставалась кровь.
  6. Деян 15:33 Некоторые рукописи включают стих 34: «Сило, однако же, решил остаться».
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes