Add parallel Print Page Options

Служение Варнавы и Савла

13 В церкви в Антиохии были следующие пророки и наставники: Варнава, Симеон, называемый Нигером, Луций из Киринеи, Манаил, воспитанный вместе с правителем Иродом, и Савл. Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: «Назначьте Варнаву и Савла, чтобы они исполнили дело, для которого я их призвал».

После поста и молитвы пророки и наставники возложили на Варнаву и Савла руки и отправили их.

Варнава и Савл на Кипре

И вот, посланные Святым Духом, Варнава и Савл пришли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр. Прибыв в Саламин, они провозгласили слово Божье в иудейских синагогах; Иоанн же был с ними и помогал им.

Они прошли через весь остров до Пафа, где встретили волшебника и лжепророка, иудея по имени Вариисус. Он был служителем губернатора Сергия Павла, человека разумного. Сергий Павел послал за Варнавой и Савлом и пожелал услышать слово Божье. Но волшебник Елима (так переводилось имя Вариисуса на греческий язык) всячески препятствовал им в этом и пытался отвратить губернатора от веры. Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на Вариисуса 10 и сказал: «Ты—сын дьявола, полный коварства и зла, враг добродетели! Перестанешь ли ты извращать прямые пути Господние?

11 Слушай же! Рука Господа на тебе, ты ослепнешь на некоторое время и не будешь больше видеть солнца». И тотчас же глубокая тьма опустилась на него. Он ходил как потерянный, стараясь найти себе поводыря.

12 Увидев это, губернатор поверил, поражённый учением о Господе.

Павел и Варнава покидают Кипр

13 Павел и те ученики, которые были с ним, отплыли из Пафа и прибыли в Пергию, город в Памфилии. Иоанн же расстался с ними и возвратился в Иерусалим. 14 Они продолжали свой путь из Пергии и, прибыв в Антиохию писидийскую, в субботний день вошли в синагогу и сели там. 15 После того как был прочитан Закон Моисея и Писания пророков, главы синагоги послали сказать им: «Братья, если у вас есть слово наставления к народу, то говорите».

16 Тогда Павел встал и, подав знак рукой, сказал следующее: «Народ Израиля и вы, все остальные, почитающие истинного Бога, слушайте! 17 Бог израильского народа избрал наших предков и возвеличил наш народ, когда тот жил ещё странником в Египте, и Своей могучей рукой вывел их из той земли. 18 И сорок лет Бог с терпением относился к ним в пустыне. 19 Истребив семь народов в земле Ханаан, Он дал израильтянам землю в наследие. 20 Всё это произошло за четыреста пятьдесят лет.

Затем Бог дал нашему народу судей, которые правили вплоть до прихода пророка Самуила. 21 Потом они стали просить царя, и Он дал им Саула, сына Киса из семьи Вениамина, который правил сорок лет. 22 А когда Бог лишил его царства, то поставил над израильтянами царём Давида, о котором Он свидетельствовал: „Давид, сын Иессея, пришёлся Мне по сердцу, и он исполнит всё, что Я велю ему”. 23 И из его потомства Бог, как и обещал, даровал Израилю Спасителя Иисуса.

24 До Его прихода Иоанн призывал всех израильтян креститься в доказательство того, что они покаялись в грехах.

25 Выполняя назначенное ему, Иоанн сказал: „Как вы думаете, кто я? Я—не Христос[a]. Он идёт вслед за мной, Тот, у Кого я даже недостоин развязать ремни сандалий”.

26 Братья мои, сыновья рода Авраама, и все остальные, почитающие истинного Бога! Это нам было послано слово спасения. 27 Жители Иерусалима и их предводители не признали Иисуса спасителем и осудили Его, исполнив таким образом слова пророков, провозглашаемые каждую субботу. 28 И хотя они не нашли основания, чтобы приговорить Его к смерти, всё же просили Пилата убить Его. 29 Они сотворили всё то зло, которое, как сказано в Писаниях, должно было случиться с Иисусом, а потом сняли Его с креста и положили в гробницу. 30 Но Бог воскресил Его из мёртвых, 31 и в продолжение многих дней Он являлся тем, кто пришёл вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим. И теперь они свидетельствуют о Нём перед народом.

32 Мы же принесли вам Благую Весть о том, что обещание, данное нашим предкам, 33 Бог исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса из мёртвых, как и написано во втором псалме:

„Ты—Сын Мой.
    Сегодня Я стал Отцом Твоим”[b].

34 О том же, что Бог воскресил Иисуса из мёртвых, чтобы Тот не обратился в тлен, Бог так говорил:

„Я дам вам святые и истинные благословения,
    обещанные Давиду”[c].

35 Он и в другом псалме говорит:

„Не допустишь,
    чтобы Святой Твой превратился в тлен”[d].

36 Но Давид повиновался воле Божьей всю свою жизнь, а когда скончался, был похоронен со своими предками и превратился в тлен. 37 Тот же, Кого Бог воскресил из мёртвых, не обратился в тлен. 38 И потому, братья, знайте, что через Иисуса вам возвещается отпущение ваших грехов, и во всём, в чём вы не могли быть оправданы по Закону Моисея, 39 будет оправдан через Него каждый верующий. 40 Так берегитесь же, чтобы с вами не случилось сказанное пророками:

41 „Слушайте же, глумливые!
    Дивитесь и сгиньте,
так как в ваши дни я совершаю нечто такое,
    во что вы не поверите,
даже если объяснят вам”»[e].

42 Когда Варнава и Павел выходили из синагоги, их попросили рассказать об этом и в следующую субботу. 43 После собрания многие иудеи и многие из обращённых в иудейство язычников, чтивших истинного Бога, последовали за Павлом и Варнавой, те же говорили с людьми и убеждали их оставаться верными милости Божьей.

44 В следующую субботу почти весь город собрался послушать слово Господнее. 45 Но, увидев толпу, иудеи преисполнились зависти и стали возражать против того, что говорил Павел, и оскорблять его. 46 Но Павел и Варнава смело сказали: «Вам в первую очередь должно было быть принесено слово Божье, но раз вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то теперь мы обратимся к язычникам, 47 потому что так повелел нам Господь:

„Я сделал Тебя Светом для других народов,
    чтобы Ты принёс спасение всей земле”»[f].

48 Услышав это, все язычники радовались и прославляли слово Господнее. И все, избранные для вечной жизни, поверили. 49 Затем слово Божье распространилось по всей той местности.

50 Но иудеи настроили набожных почтенных женщин и первых людей города так, что те начали преследовать Павла и Варнаву и изгнали их из города. 51 Павел и Варнава отряхнули пыль со своих ног[g] и отправились в Иконию. 52 Однако ученики Господние, жившие в Антиохии, исполнились радости и Духа Святого.

Footnotes

  1. 13:25 Христос Буквально «Я—не Он» или «Я—не тот самый Избранник Божий». См.: Ин. 1:20 и словарь «Христос».
  2. 13:33 Цитата приведена из книги Пс. 2:7.
  3. 13:34 Цитата приведена из книги Ис. 55:3.
  4. 13:35 Цитата приведена из книги Пс. 15:10.
  5. 13:41 Цитата приведена из книги Авв. 1:5.
  6. 13:47 Цитата приведена из книги Ис. 49:6.
  7. 13:51 отряхнуть… ног Символ презрения. Предупреждение о том, что все связи с этим городом прерываются.