Add parallel Print Page Options

Lời Than Vãn Về Các Người Lãnh Đạo Y-sơ-ra-ên

19 Còn ngươi, hãy cất tiếng than vãn về các hoàng tử Y-sơ-ra-ên.

‘Mẹ ngươi quả là một sư tử cái
    Giữa vòng các sư tử đực,
Nằm giữa đám sư tử tơ,
    Nuôi nấng bầy sư tử con.
Nó nuôi dưỡng một trong những sư tử con
    Thành một sư tử tơ.
Nó tập bắt mồi,
    Ăn thịt người ta.
Các nước nghe về con sư tử ấy;
    Rồi nó bị bắt vì sập bẫy của họ,
Bị người ta xiềng
    Và đem vào xứ Ai-cập.
Thấy mình chờ đợi vô ích,
    Hy vọng tan vỡ;
Sư tử cái bắt một con khác trong bầy sư tử con,
    Nuôi thành sư tử tơ.
Nó đi lại giữa vòng các sư tử,
    Trở thành sư tử tơ;
Nó tập bắt mồi,
    Ăn thịt người ta.
Nó phá hủy các thành trì[a]
    Và làm hoang phế các thành của chúng.
Đất nước và cư dân
    Đều hoảng sợ vì tiếng gầm của nó.
Các nước từ các vùng chung quanh
    Nổi lên chống nó,
Chúng bủa lưới trên nó,
    Nó bị bắt vì sập bẫy của họ.
Người ta xiềng nó lại, nhốt vào cũi,
    Đem đến cho vua Ba-by-lôn.
Nó bị giam vào ngục,
    Nên người ta không còn nghe thấy tiếng nó
    Trên các núi Y-sơ-ra-ên nữa.
10 Mẹ ngươi như cây nho trong vườn nho,[b]
    Trồng bên dòng nước.
Cành lá sum sê, kết nhiều hoa quả
    Vì có nhiều nước.
11 Cây nho có các cành lớn,
    Trở thành vương trượng;
Thân cây cao vút
    Giữa các cành lá rậm rạp;
Người ta thấy nó
    Vì nó cao hơn nhiều nhánh khác.
12 Nhưng nó bị nhổ lên trong cơn thịnh nộ
    Và ném xuống đất;
Gió đông làm cho cây khô héo
    Và trái rụng hết;
Các cành lớn khô héo
    Và bị lửa thiêu đốt.
13 Nay nó bị trồng trong sa mạc,
    Nơi đất khô khan, thiếu nước.
14 Thế rồi lửa phát ra từ cành
    Thiêu đốt trái cây;
Cây không còn cành cứng
    Để làm vương trượng.’

Ấy là lời than thở đã trở thành bài ca than vãn.”

Footnotes

  1. 19:7 Dịch theo Tg, MT: biết các góa phụ
  2. 19:10 Mt: trong máu ngươi