A A A A A
Bible Book List

詩篇 23 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華為牧者

23 大衛的詩。

耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 21:1-4 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

新天新地

21 我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦裝飾整齊等候丈夫。

不再有死

我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。 神要擦去他們一切的眼淚,不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 21:22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

22 我未見城內有殿,因主神全能者和羔羊為城的殿。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 22:1-3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

生命水和生命樹

22 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。 在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣[a]果子,每月都結果子,樹上的葉子乃為醫治萬民。 以後再沒有咒詛。在城裡有神和羔羊的寶座,他的僕人都要侍奉他,

Footnotes:

  1. 啟示錄 22:2 「樣」或作「回」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes