Salmos 92
La Palabra (España)
Salmo 92 (91)
¡Qué bueno es alabar al Señor!
92 Salmo. Canto para el sábado.
2 Qué bueno es alabar al Señor,
elogiar, oh Altísimo, tu nombre,
3 pregonar tu amor durante el día,
tu fidelidad durante la noche,
4 al son del arpa y la cítara,
con los acordes de la lira.
5 Tú, Señor, con tus actos me alegras,
con la obra de tus manos me regocijas.
6 Señor, ¡qué grandes son tus obras,
qué profundos tus pensamientos!
7 El ignorante nada sabe,
el necio no entiende nada de esto:
8 aunque broten los malvados como hierba,
aunque todos los malhechores prosperen,
acabarán destruidos para siempre.
9 Mas tú, Señor, por siempre eres excelso.
10 Señor, aquí tienes a tus enemigos,
a los enemigos que han de perecer,
a los malvados que se dispersarán.
11 Pero tú me has dado la fuerza del búfalo,
me has ungido con aceite nuevo.
12 Mis ojos verán caer a mis rivales,
mis oídos se enterarán
de quiénes son los que me atacan.
13 El justo florecerá cual palmera,
crecerá como un cedro del Líbano;
14 plantado en la casa del Señor,
brotará en los atrios de nuestro Dios.
15 Aún en la vejez darán su fruto,
se mantendrán fecundos y frondosos,
16 para anunciar la rectitud del Señor,
mi refugio, en quien no hay maldad.
Salmos 92
Traducción en lenguaje actual
¡Qué bueno es alabar a Dios!
SALMO 92 (91)
Himno para cantarlo el día de reposo.
92 Dios altísimo,
¡qué bueno es poder alabarte
y cantarte himnos!
2 ¡Qué bueno es poder alabar
tu amor y tu fidelidad!
3 Día y noche te alabaré
con música de arpas y liras.
4-5 Dios mío,
quiero gritar de alegría
por todo lo que has hecho;
todo lo que haces es impresionante
y me llena de felicidad.
Tus pensamientos son tan profundos
6 que la gente ignorante
ni los conoce ni los entiende.
7 Aunque los malvados y los malhechores
se multiplican por todas partes,
un día serán destruidos para siempre.
8 Sólo tú, mi Dios,
reinas por siempre en el cielo.
9 ¡Tus enemigos serán destruidos!
¡Todos los malhechores serán derrotados!
10 Tú has llenado mi vida de poder;
de ti he recibido un trato especial,
11 y he podido presenciar
la derrota de mis enemigos.
12-13 Dios nuestro, en tu presencia
la gente buena crece y prospera
como palmeras bien plantadas,
¡como los cedros del Líbano!
14 Vivirán muchos años,
se mantendrán sanos y fuertes.
15 Siempre hablarán de tu justicia
y de tu constante protección.
Psalm 92
New International Version
Psalm 92[a]
A psalm. A song. For the Sabbath day.
1 It is good to praise the Lord
and make music(A) to your name,(B) O Most High,(C)
2 proclaiming your love in the morning(D)
and your faithfulness at night,
3 to the music of the ten-stringed lyre(E)
and the melody of the harp.(F)
4 For you make me glad by your deeds, Lord;
I sing for joy(G) at what your hands have done.(H)
5 How great are your works,(I) Lord,
how profound your thoughts!(J)
6 Senseless people(K) do not know,
fools do not understand,
7 that though the wicked spring up like grass
and all evildoers flourish,
they will be destroyed forever.(L)
8 But you, Lord, are forever exalted.
9 For surely your enemies(M), Lord,
surely your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.(N)
10 You have exalted my horn[b](O) like that of a wild ox;(P)
fine oils(Q) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
my ears have heard the rout of my wicked foes.(R)
12 The righteous will flourish(S) like a palm tree,
they will grow like a cedar of Lebanon;(T)
13 planted in the house of the Lord,
they will flourish in the courts of our God.(U)
14 They will still bear fruit(V) in old age,
they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The Lord is upright;
he is my Rock, and there is no wickedness in him.(W)”
Footnotes
- Psalm 92:1 In Hebrew texts 92:1-15 is numbered 92:2-16.
- Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.