41 »¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo
    o atarle la lengua con una cuerda?
¿Puedes ponerle un cordel en la nariz
    o perforarle la quijada con un gancho?
¿Acaso amablemente va a pedirte
    o suplicarte que le tengas compasión?
¿Acaso va a comprometerse
    a ser tu esclavo de por vida?
¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros
    o atarlo para que tus niñas se entretengan?
¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía[a]
    o cortarlo en pedazos para venderlo?
¿Puedes atravesarle la piel con lanzas
    o la cabeza con arpones?
Si llegas a ponerle la mano encima,
    ¡jamás te olvidarás de esa batalla
    y no querrás repetir la experiencia!
Vana es la pretensión de llegar a someterlo;
    basta con verlo para desmayarse.
10 No hay quien se atreva siquiera a provocarlo.
    ¿Quién, pues, podría hacerme frente?
11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?
    ¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!

12 »No puedo dejar de mencionar sus extremidades,
    su fuerza y su elegante apariencia.
13 ¿Quién puede despojarlo de su coraza?
    ¿Quién puede acercarse a él y ponerle un freno?
14 ¿Quién se atreve a abrir el abismo de sus fauces,
    coronadas de terribles colmillos?
15 Tiene el lomo[b] recubierto de hileras de escudos,
    todos ellos unidos en cerrado tejido;
16 tan juntos están uno al otro
    que no dejan pasar ni el aire;
17 tan prendidos están uno del otro,
    tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;
    sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.
19 Ascuas de fuego brotan de su hocico;
    chispas de lumbre salen disparadas.
20 Lanza humo por la nariz,
    como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.
21 Con su aliento enciende los carbones
    y lanza fuego por la boca.
22 En su cuello radica su fuerza;
    ante él, todo el mundo pierde el ánimo.
23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;
    firmes son e inconmovibles.
24 Duro es su pecho, como una roca;
    sólido, cual piedra de molino.
25 Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;
    cuando se sacude, emprenden la huida.
26 La espada, aunque lo alcance, no lo hiere;
    tampoco lo hieren los dardos
    ni las lanzas y las jabalinas.
27 Al hierro lo trata como a paja
    y al bronce como a madera podrida.
28 No lo hacen huir las flechas;
    ve como paja las piedras de las hondas.
29 Al mazo lo considera paja;
    se burla del silbido de la jabalina.
30 Sus costados son dentados tiestos
    que en el fango van dejando huellas de rastrillos.
31 Hace hervir las profundidades como un caldero;
    agita los mares como un frasco de ungüento.
32 Una estela brillante va dejando tras de sí,
    cual si fuera la blanca cabellera del abismo.
33 Es un monstruo que a nada teme;
    nada hay en el mundo que se le parezca.
34 Mira con desdén a todos los poderosos;
    ¡él es rey de todos los soberbios!».

Footnotes

  1. 41:6 como mercancía. Alt. en un banquete.
  2. 41:15 lomo (véanse LXX y Vulgata); orgullo (TM).

41 (9) “Look, any hope [of capturing him] is futile —
one would fall prostrate at the very sight of him.
(10) No one is fierce enough to rouse him,
so who can stand up to me?
(11) Who has given me anything
and made me pay it back?
Everything belongs to me
under all of heaven.

(12) “I have more to say about his limbs,
his strong talk, and his matchless strength.
(13) Who can strip off his [scaly] garment?
Who can enter his jaws?
(14) Who can pry open the doors of his face,
so close to his terrible teeth?

(15) “His pride is his rows of scales,
tightly sealed together —
(16) one is so close to the next
that no air can come between them;
(17) they are stuck one to another,
interlocked and impervious.

10 (18) “When he sneezes, light flashes out;
his eyes are like the shimmer of dawn.
11 (19) From his mouth go fiery torches,
and sparks come flying out.
12 (20) His nostrils belch steam
like a caldron boiling on the fire.
13 (21) His breath sets coals ablaze;
flames pour from his mouth.
14 (22) “Strength resides in his neck,
and dismay dances ahead of him [as he goes].
15 (23) The layers of his flesh stick together;
they are firm on him, immovable.
16 (24) His heart is as hard as a stone,
yes, hard as a lower millstone.
17 (25) When he rears himself up, the gods are afraid,
beside themselves in despair.

18 (26) “If a sword touches him, it won’t stick;
neither will a spear, or a dart, or a lance.
19 (27) He regards iron as straw
and bronze as rotten wood.
20 (28) An arrow can’t make him flee;
for him, slingstones are so much chaff.
21 (29) Clubs count as hay,
and he laughs at a quivering javelin.
22 (30) His belly is as sharp as fragments of pottery,
so he moves across the mud like a threshing-sledge.

23 (31) “He makes the depths seethe like a pot,
he makes the sea [boil] like a perfume kettle.
24 (32) He leaves a shining wake behind him,
making the deep seem to have white hair.

25 (33) “On earth there is nothing like him,
a creature without fear.
26 (34) He looks straight at all high things.
He is king over all proud beasts.”

The Lord’s Challenge Continues

41 [a]“Can you catch Leviathan[b] with a hook
    or put a noose around its jaw?
Can you tie it with a rope through the nose
    or pierce its jaw with a spike?
Will it beg you for mercy
    or implore you for pity?
Will it agree to work for you,
    to be your slave for life?
Can you make it a pet like a bird,
    or give it to your little girls to play with?
Will merchants try to buy it
    to sell it in their shops?
Will its hide be hurt by spears
    or its head by a harpoon?
If you lay a hand on it,
    you will certainly remember the battle that follows.
    You won’t try that again!
[c]No, it is useless to try to capture it.
    The hunter who attempts it will be knocked down.
10 And since no one dares to disturb it,
    who then can stand up to me?
11 Who has given me anything that I need to pay back?
    Everything under heaven is mine.

12 “I want to emphasize Leviathan’s limbs
    and its enormous strength and graceful form.
13 Who can strip off its hide,
    and who can penetrate its double layer of armor?[d]
14 Who could pry open its jaws?
    For its teeth are terrible!
15 The scales on its back are like[e] rows of shields
    tightly sealed together.
16 They are so close together
    that no air can get between them.
17 Each scale sticks tight to the next.
    They interlock and cannot be penetrated.

18 “When it sneezes, it flashes light!
    Its eyes are like the red of dawn.
19 Lightning leaps from its mouth;
    flames of fire flash out.
20 Smoke streams from its nostrils
    like steam from a pot heated over burning rushes.
21 Its breath would kindle coals,
    for flames shoot from its mouth.

22 “The tremendous strength in Leviathan’s neck
    strikes terror wherever it goes.
23 Its flesh is hard and firm
    and cannot be penetrated.
24 Its heart is hard as rock,
    hard as a millstone.
25 When it rises, the mighty are afraid,
    gripped by terror.
26 No sword can stop it,
    no spear, dart, or javelin.
27 Iron is nothing but straw to that creature,
    and bronze is like rotten wood.
28 Arrows cannot make it flee.
    Stones shot from a sling are like bits of grass.
29 Clubs are like a blade of grass,
    and it laughs at the swish of javelins.
30 Its belly is covered with scales as sharp as glass.
    It plows up the ground as it drags through the mud.

31 “Leviathan makes the water boil with its commotion.
    It stirs the depths like a pot of ointment.
32 The water glistens in its wake,
    making the sea look white.
33 Nothing on earth is its equal,
    no other creature so fearless.
34 Of all the creatures, it is the proudest.
    It is the king of beasts.”

Footnotes

  1. 41:1a Verses 41:1-8 are numbered 40:25-32 in Hebrew text.
  2. 41:1b The identification of Leviathan is disputed, ranging from an earthly creature to a mythical sea monster in ancient literature.
  3. 41:9 Verses 41:9-34 are numbered 41:1-26 in Hebrew text.
  4. 41:13 As in Greek version; Hebrew reads its bridle?
  5. 41:15 As in some Greek manuscripts and Latin Vulgate; Hebrew reads Its pride is in its.