Atti 8
La Bibbia della Gioia
8 Saulo, dunque, era stato uno di quelli che avevano approvato lʼassassinio di Stefano. Quel giorno scoppiò unʼondata di persecuzione contro la chiesa di Gerusalemme. Tutti i credenti, salvo gli apostoli, fuggirono nelle campagne della Giudea e della Samaria. 2 Alcuni uomini timorati di Dio, con gran dolore, vennero a seppellire Stefano. 3 Paolo, intanto, era spietato contro la Chiesa; entrava perfino nelle case e ne trascinava fuori uomini e donne per gettarli in prigione.
Filippo in Samaria
4 Ma quelli che erano fuggiti da Gerusalemme si sparsero ovunque, e predicavano il Vangelo di Gesù. 5 Filippo, per esempio, andò in una città della Samaria, dove parlò di Cristo alla popolazione. 6 La folla ascoltava attentamente le sue parole, grazie ai miracoli che faceva. 7 Furono cacciati molti spiriti maligni che, gridando, uscivano delle loro vittime, e molti paralitici e zoppi furono guariti. 8 Per questo gli abitanti di quella città erano davvero pieni di gioia!
Simon Mago
9-11 Nella stessa città viveva un tale, di nome Simone, che da tempo esercitava le arti magiche, strabiliando le masse. Era un tipo molto influente, che si spacciava per grandʼuomo, per questo i Samaritani, dal più piccolo al più grande, gli davano retta e spesso parlavano di lui dicendo che era la Potenza di Dio, quella chiamata Grande. 12 Però, quando ebbero creduto a Filippo, che parlava del Regno di Dio e di Gesù Cristo, molti uomini e donne si fecero battezzare. 13 Anche Simone credette, fu battezzato e cominciò a seguire Filippo come la sua ombra, incantato dai grandi miracoli che gli vedeva fare.
14 Quando gli apostoli, che erano a Gerusalemme, seppero che i Samaritani avevano creduto al messaggio di Dio, mandarono in Samaria Pietro e Giovanni. 15 Appena arrivati, i due apostoli cominciarono a pregare per i Samaritani, affinché ricevessero lo Spirito Santo. 16 Nessuno di loro infatti aveva ricevuto lo Spirito Santo, ma erano stati soltanto battezzati nel nome del Signore Gesù. 17 Allora Pietro e Giovanni posero le mani su questi credenti, ed essi ricevettero lo Spirito Santo.
18 Quando Simone vide che lo Spirito Santo veniva dato quando gli apostoli posavano le mani su qualcuno, offrì del denaro agli apostoli, dicendo:
19 «Date anche a me questo potere, in modo che quelli sui quali poserò le mani ricevano lo Spirito Santo». 20 Ma Pietro rispose: «Vai al diavolo, tu e i tuoi soldi, se hai pensato che il dono di Dio si possa comprare col denaro! 21 Tu non hai parte di sorta in tutto questo, perché la tua coscienza non è a posto davanti al Signore. 22 Pentiti di questa malvagità e prega! Forse Dio può ancora perdonare i tuoi cattivi pensieri. 23 Perché vedo che il tuo cuore è pieno di gelosia e di peccato».
24 Allora Simone esclamò: «Pregate voi per me, perché non mi capiti nulla di quello che avete detto!»
25 Dopo aver testimoniato e predicato in Samaria, Pietro e Giovanni tornarono a Gerusalemme, fermandosi, strada facendo, nei diversi villaggi samaritani, per predicare il Vangelo.
La conversione dellʼEtiope
26 Intanto, un angelo del Signore parlò a Filippo: «Àlzati e vaʼ per la strada che porta a Gerusalemme attraverso il deserto di Gaza, in direzione del mezzogiorno». 27 Filippo ubbidì e si mise in cammino. Ed ecco imbattersi in un Etiope, eunuco, ministro della regina Candace. Lʼeunuco era stato a Gerusalemme per adorare Dio nel tempio, 28 e ora stava tornando sul suo carro, leggendo ad alta voce il libro del profeta Isaia.
29 Lo Spirito Santo disse a Filippo: «Vaʼ a raggiungere quel carro!»
30 Filippo corse e, quando sentì ciò che lʼaltro stava leggendo, chiese: «Riesci a capire quello che leggi?»
31 «No, purtroppo!» rispose lʼuomo, «Come faccio a capire, se non cʼè nessuno che me lo spieghi?» E pregò Filippo di montare sul carro e di mettersi a sedere vicino a lui.
32 Il passo della Scrittura che stava leggendo era questo: «Egli è stato portato al macello come una pecora, proprio come un agnello rimane muto davanti a chi lo tosa, così egli non aprì bocca. 33 Nella sua umiliazione, giustizia gli fu negata; chi può descrivere la gente di questa generazione? Poiché gli è stata tolta la vita dalla terra».
34 Lʼeunuco chiese a Filippo: «Di chi parlava qui Isaia, di se stesso o di qualcun altro?»
35 Allora Filippo cominciò a parlare. Iniziando da questo passo della Scrittura, passò a molti altri, per spiegargli il Vangelo di Gesù.
36 Cammin facendo, giunsero ad un piccolo stagno. Lʼeunuco disse: «Ecco dellʼacqua! Posso essere battezzato?»
37 «Certo», rispose Filippo, «se credi con tutto il cuore!» E lʼeunuco rispose: «Credo che Gesù Cristo è il Figlio di Dio».
38 Poi fece fermare il carro: insieme Filippo e lʼeunuco entrarono nellʼacqua, e Filippo lo battezzò. 39 Quando uscirono dallʼacqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo e lʼeunuco non lo vide più ma, tutto felice, continuò la sua strada. 40 Nel frattempo Filippo si era ritrovato nella città di Azot, e da lì, predicando il Vangelo in tutte le città per le quali passava, giunse a Cesarèa.
Acts 8
Tree of Life Version
Saul Persecutes Messiah’s Community
8 Now Saul was in agreement with Stephen’s execution. On that day a great persecution arose against Messiah’s community in Jerusalem, and they were all scattered throughout the region of Judea and Samaria, except the emissaries. 2 Some devout men buried Stephen and mourned deeply for him.
3 But Saul was destroying Messiah’s community, entering house after house; and dragging off men and women, he was throwing them into prison.
The Good News Spreads to Samaria
4 Now those who had been scattered went around proclaiming the Word. 5 Philip went down to the main city of Samaria and proclaimed the Messiah to them. 6 The crowds were paying close attention to what Philip was saying—as they both heard and saw the signs that he was doing. 7 For unclean spirits were coming out of many who were plagued, shrieking with a loud voice. Many paralyzed and crippled were healed also. 8 So there was great joy in that city.
9 Now a man named Simon had been practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great. 10 They all were paying special attention to him, saying, “This man is the power of God that is called ‘Great.’” 11 And they kept paying attention to him, because for a long time he had astonished them with his magical arts. 12 But when they believed Philip proclaiming the Good News about the kingdom of God and the name of Messiah Yeshua, both men and women were immersed. 13 Even Simon himself believed; and after being immersed, he continued with Philip. And when he saw signs and great miracles happening, he was continually amazed.
14 Now when the emissaries in Jerusalem heard that Samaria had accepted the message of God, they sent Peter and John to them. 15 They came down and prayed for them to receive the Ruach ha-Kodesh. 16 For He had not yet come upon them; they had only been immersed in the name of the Lord Yeshua. 17 Then they began laying their hands on them, and they were receiving the Ruach ha-Kodesh.
18 Now when Simon saw that the Ruach ha-Kodesh was given through the laying on of hands by the emissaries, he offered them money, 19 saying, “Give this power to me, too—so that anyone on whom I lay hands may receive the Ruach ha-Kodesh.”
20 Peter said to him, “May your silver go to ruin, and you with it—because you thought you could buy God’s gift with money! [a] 21 You have no part or share in this matter, because your heart is not right before God. 22 Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be pardoned. 23 For I see in you the poison of bitterness and the bondage of unrighteousness!”
24 Simon replied, “Pray for me, so that none of what you have said may come upon me.”
25 So when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, proclaiming the Good News to many Samaritan villages.
An Ethiopian Asks about Isaiah 53
26 Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Get up, and go south on the road going down from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.) 27 So he got up and went. And behold, an Ethiopian eunuch—an official who was responsible for all the treasure of Candace, queen of the Ethiopians—had traveled to Jerusalem to worship 28 and was now returning. Sitting in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
29 The Ruach said to Philip, “Go, catch up with this chariot.”
30 Philip ran up and heard him reading the prophet Isaiah and said, “Do you understand what you are reading?”
31 “How can I,” he said, “unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him. 32 Now the passage of Scripture that he was reading was this:
“He was led as a sheep to slaughter;
and as a lamb before its shearer is silent,
so He opens not His Mouth.
33 In His humiliation justice was denied Him.
Who shall recount His generation?
For His life is taken away from the earth.”[b]
34 The eunuch replied to Philip, “Please tell me, who is the prophet talking about—himself or someone else?” 35 Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he proclaimed the Good News about Yeshua.
36 Now as they were going down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, water! What’s to prevent me from being immersed?”
37 [c] 38 He ordered the chariot to stop. They both got down into the water, Philip and the eunuch, and Philip immersed him. 39 When they came up out of the water, the Ruach Adonai snatched Philip away.[d] The eunuch saw no more of him, for he went on his way, rejoicing.
40 But Philip found himself at Azotus. And as he passed through, he kept proclaiming the Good News to all the towns until he came to Caesarea.
Footnotes
- Acts 8:21 cf. 2 Kings 5:20–27.
- Acts 8:33 Isa. 53:7-8.
- Acts 8:38 Some mss. include: And he said, “If you believe with all your heart, you may.” He replied, I believe that Yeshua the Messiah is the Son of God!”
- Acts 8:39 cf. 1 Kings 18:12.
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.