Ezechiele 46
La Nuova Diodati
46 Cosí dice il Signore, l'Eterno: «La porta del cortile interno che guarda a est resterà chiusa durante i sei giorni di lavoro; ma sarà aperta il giorno di sabato e sarà pure aperta il giorno dei noviluni
2 Il principe entrerà attraverso l'atrio della porta dall'esterno e si fermerà presso lo stipite della porta; i sacerdoti offriranno il suo olocausto e i suoi sacrifici di ringraziamento. Egli adorerà sulla soglia della porta poi uscirà, ma la porta non sarà chiusa fino alla sera.
3 Anche il popolo del paese adorerà davanti all'Eterno all'ingresso di quella porta, nei giorni di sabato e nei noviluni.
4 L'olocausto che il principe offrirà all'Eterno nel giorno di sabato sarà di sei agnelli senza difetto e di un montone senza difetto,
5 l'oblazione di cibo per il montone sarà di un efa, mentre l'oblazione di cibo per gli agnelli sarà lasciata alla sua discrezione, assieme a un hin di olio per efa.
6 Nel giorno del novilunio offrirà un torello senza difetto, sei agnelli e un montone, che saranno senza difetti;
7 in oblazione di cibo offrirà pure un efa per il toro, un efa per il montone e per gli agnelli quanto può disporre, assieme a un hin di olio per efa.
8 Quando il principe entrerà, passerà attraverso l'atrio della porta e uscirà per la stessa via.
9 Ma quando il popolo del paese verrà davanti all'Eterno nelle feste solenni, chi entrerà attraverso la porta nord per adorare, uscirà attraverso la porta sud; chi invece entrerà attraverso la porta sud uscirà attraverso la porta nord, nessuno tornerà indietro per la porta attraverso cui è entrato, ma uscirà per la porta opposta.
10 Il principe allora sarà in mezzo a loro, entrerà quando essi entreranno e uscirà quando essi usciranno.
11 Nelle feste e nelle solennità l'oblazione di cibo sarà di un efa per il toro e di un efa per il montone, per gli agnelli sarà lasciata alla sua discrezione, assieme a un hin di olio per efa.
12 Quando il principe farà un'offerta volontaria, sia olocausto o sacrificio di ringraziamento, come offerta volontaria all'Eterno, allora si aprirà a lui la porta che guarda a est, e offrirà il suo olocausto e il suo sacrificio di ringraziamento come fa nel giorno del sabato; poi uscirà e, appena sarà uscito, la porta verrà chiusa.
13 Ogni giorno offrirai in olocausto all'Eterno un agnello di un anno, senza difetto; l'offrirai ogni mattina.
14 Ogni mattina offrirai assieme ad esso, come oblazione di cibo, la sesta parte di un efa e la terza parte di un hin di olio per inumidire il fior di farina: è un'oblazione di cibo all'Eterno da farsi regolarmente ogni giorno per sempre.
15 Ogni mattina offriranno cosí l'agnello, l'oblazione di cibo e l'olio come olocausto quotidiano».
16 Cosí dice il Signore, l'Eterno: «Se il principe fa a uno dei suoi figli un dono preso dalla sua eredità, esso apparterrà ai suoi figli: sarà loro possedimento in eredità.
17 Ma se egli fa a uno dei suoi servi un dono preso dalla sua eredità, esso apparterrà a costui fino all'anno della liberazione; poi ritornerà al principe; la sua eredità apparterrà unicamente ai suoi figli, soltanto a loro.
18 Inoltre il principe non prenderà nulla dell'eredità del popolo, spogliandolo dei suoi possedimenti, egli provvederà un'eredità ai suoi figli con ciò che possiede, affinché nessuno del mio popolo sia scacciato dalla sua proprietà»,
19 Poi egli mi condusse, attraverso l'ingresso che era accanto alla porta, nelle camere sante destinate ai sacerdoti, che guardano a nord; ed ecco, nella parte piú remota verso ovest c'era un luogo.
20 Egli mi disse: «Questo è il luogo dove i sacerdoti cuoceranno la carne dei sacrifici per la trasgressione e per il peccato e dove cuoceranno l'oblazione di cibo, per non farle portare fuori nel cortile esterno e cosí santificare il popolo».
21 Poi mi condusse fuori nel cortile esterno e mi fece passare presso i quattro angoli del cortile, ed ecco in ciascun angolo del cortile c'era un altro cortile.
22 Ai quattro angoli del cortile c'erano dei cortili chiusi lunghi quaranta cubiti e larghi trenta; tutti e quattro nei rispettivi angoli avevano la stessa grandezza.
23 Intorno a tutti e quattro c'era un muro, e sotto il muro, tutt'intorno, erano disposti focolari per cuocere.
24 Egli mi disse: «Queste sono le cucine dove quelli che prestano servizio al tempio, faranno cuocere i sacrifici del popolo».
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
تَقْدِمَاتُ الرَّئِيسِ فِي الأعيَاد
46 هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: «ستَبْقَى البَوَّابَةُ الشَّرقِيَّةُ، الَّتِي تَقُودُ إلَى السَّاحَةِ الدَّاخِلِيَّةِ، مُغلَقَةً طِيلَةَ سِتَّةِ أيَّامِ العَمَلِ فِي الأُسبُوعِ، لَكِنَّهَا سَتُفتَحُ فِي السُّبُوتِ وَأوَائِلِ الشُّهُورِ. 2 ثُمَّ سَيَدْخُلُ الرَّئِيسُ البَوَّابَةَ مِنَ الخَارِجِ عَبْرَ الدِّهلِيزِ، وَسَيَقِفُ فِي مَدْخَلِ البَوَّابَةِ. وَسَيَقُومُ الكَهَنَةُ بِتَقْدِيمِ الذَّبَائِحِ الصَّاعِدَةِ وَذَبَائِحِ السَّلَامِ الَّتِي تَخُصُّهُ. حِينَئِذٍ، سَيَرْكَعُ عَلَى عَتَبَةِ البَوَّابَةِ وَيُغَادِرُ، وَلَكِنَّ البَوَّابَةَ لَا تُغلَقُ حَتَّى المَسَاءِ. 3 وَسَيَرْكَعُ الشَّعْبُ فِي حَضْرَةِ اللهِ عِنْدَ هَذِهِ البَوَّابَةِ فِي السُّبُوتِ وَأوَائِلِ الشُّهُورِ.
4 «وَسَيَكُونُ عَلَى الرَّئِيسِ أنْ يُقَدِّمَ أيَّامَ السَّبْتِ سِتَّةَ خِرَافٍ وَكَبْشًا لَا عَيْبَ فِيهَا ذَبِيحَةً صَاعِدَةً للهِ. 5 وَتُقَدَّمُ مَعَ الكَبْشِ قُفَّةٌ[a] مِنَ القَمْحِ. وَأمَّا تَقْدِمَةُ القَمْحِ المُرَافِقَةِ لِلخِرَافِ فَتَكُونُ بِقَدْرِ مَا يُرِيدُ. وَيَنْبَغِي تَقْدِيمُ وِعَاءٍ[b] مِنَ الزَّيْتِ لِكُلِّ قُفَّةٍ مِنَ القَمْحِ.
6 «أمَّا فِي اليَوْمِ الأوَّلِ مِنَ الشَّهْرِ، فَيَنْبَغِي تَقْدِيمُ ثَورٍ وَسِتَّةِ خِرَافٍ وَكَبْشٍ لَا عَيْبَ فِيهَا. 7 وَتُقَدَّمُ قُفَّةُ قَمْحٍ لِلثَّورِ وَقُفَّةٌ لِلكَبْشِ، وَقَدْرُ مَا يُرِيدُ الرَّئِيسُ لِلخِرَافِ. يَنْبَغِي تَقْدِيمُ وِعَاءٍ مِنَ الزَّيْتِ لِكُلِّ قُفَّةٍ مِنَ القَمْحِ.
8 «وَيَدْخُلُ الرَّئِيسُ عَبْرَ قَاعَةِ البَوَّابَةِ الشَّرقِيَّةِ، وَسَيَخْرُجُ فِي الطَّرِيقِ ذَاتِهَا. 9 وَحِينَ يَأْتِي النَّاسُ لِلرُّكُوعِ فِي حَضْرَةِ اللهِ فِي التَّجَمُّعَاتِ الدِّينِيَّةِ وَالأعيَادِ، فَالَّذِينَ يَدْخُلُونَ السَّاحَةَ الخَارِجِيَّةَ مِنَ البَوَّابَةِ الشِّمَالِيَّةِ عَلَيْهِمْ أنْ يَخْرُجُوا مِنَ البَوَّابَةِ الجَنُوبِيَّةِ. فَلَا يَخْرُجُوا مِنَ البَوَّابَةِ الَّتِي دَخَلُوا مِنْهَا، بَلْ مِنَ البَوَّابَةِ المُقَابِلةِ. 10 وَيَدْخُلُ الرَّئِيسُ مَعَ الشَّعْبِ، وَحِينَ يُغَادِرُونَ يُغَادِرُ مَعَهُمْ.
11 «وَفِي الأعيَادِ، تَقَدَّمُ قُفَّةُ قَمْحٍ مَعَ كُلِّ ثَورٍ، وَقُفَّةُ قَمْحٍ مَعَ كُلِّ كَبْشٍ، وَقَدْرُ مَا يُرِيدُ مَعَ كُلِّ خَرُوفٍ، بِالإضَافَةِ إلَى وِعَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الزَّيْتِ لِكُلِّ قُفَّةٍ. 12 وَإنْ أرَادَ الرَّئِيسُ تَقْدِيمَ ذَبِيحَةٍ اختِيَارِيَّةٍ أوْ ذَبِيحَةٍ صَاعِدَةٍ أوْ ذَبِيحَةِ سَلَامٍ للهِ، تُفتَحُ لَهُ البَوَّابَةُ الشَّرقِيَّةُ لِيُقَدِّمَ ذَبِيحَتَهُ وَتَقْدِمَتَهُ، كَمَا يُعمَلُ يَوْمَ السَّبْتِ، وَتُغلَقُ حِينَ يَنْتَهِي مِنْ تَقْدِيمِ تَقْدِمَتِهِ وَيَخْرُجُ.
التَّقدِمَةُ اليَوْمِيَّة
13 «وَلِلتَّقدِمَةِ اليَوْمِيَّةِ الصَّبَاحِيَّةِ، قَدِّمْ للهِ خَرُوفًا عُمرُهُ سَنَةٌ لَا عَيْبَ فِيهِ. 14 وَقَدِّمْ فِي كُلِّ صَبَاحٍ تَقْدِمَةَ قَمْحٍ مَعَ الخَرُوفِ: سُدسَ قُفَّةٍ مِنْ دَقِيقِ القَمْحِ مَعَ ثُلُثِ وِعَاءٍ مِنَ الزَّيْتِ لِتَرْطِيبِهِ. هَذِهِ هِيَ تَقْدِمَةُ القَمْحِ للهِ، بِحَسَبِ قَوَاعِدِ التَّقدِمَاتِ اليَوْمِيَّةِ. 15 وَيُقَدِّمُ الكَهَنَةُ الخَرُوفَ وَتَقْدِمَةَ القَمْحِ وَالزَّيْتِ فِي كُلِّ صَبَاحٍ كَتَقْدِمَةٍ يَوْمِيَّةٍ مُنتَظَمَةٍ.»
أحكَامُ المِيرَاثِ لِلرَّئِيس
16 هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: «إنْ أعْطَى الرَّئِيسُ قِطْعَةَ أرْضٍ مِنْ أمْلَاكِهِ عَطِيَّةً لِأحَدِ أبنَائِهِ، فَإنَّ الأرْضَ تَكُونُ لِذَلِكَ الِابنِ مِيرَاثًا وَمِلْكًا دَائِمًا. 17 وَلَكِنْ إنْ أعْطَى الرَّئِيسُ قِطْعَةَ أرْضٍ مِنْ أمْلَاكِهِ لِأحَدِ خُدَّامِهِ، تَكُونُ تِلْكَ الأرْضُ لِهَذَا الخَادِمِ حَتَّى سَنَةِ التَّحرِيرِ.[c] وَتَعُودُ الأرْضُ إلَى الرَّئِيسِ فِي تِلْكَ السَّنَةِ. وَأمَّا الأرْضُ الَّتِي تُعطَى لِأبنَائِهِ، فَإنَّهَا سَتَكُونُ لِأبنَائِهِ مِلْكًا وَمِيرَاثًا دَائِمًا. 18 وَلَا يَجُوزُ أنْ يَسْتَوْلِيَ الرَّئِيسُ عَلَى أرْضٍ مِنَ الشَّعْبِ، أوْ أنْ يَطْرَدَ أهْلَهَا مِنْهَا. لَكِنَّهُ يَقْسِمُ لِأوْلَادِهِ مِنْ أرْضِهِ هُوَ، فَلَا يُحرَمُ أحَدٌ مِنْ شَعْبِي مِنْ أرْضِهِ.»
مَطَابِخُ الهَيْكَل
19 ثُمَّ أحضَرَنِي الرَّجُلُ عَبْرَ المَدخَلِ الوَاقِعِ إلَى جَانِبِ البَوَّابَةِ إلَى حُجُرَاتِ الكَهَنَةِ المُقَدَّسَةِ الَّتِي فِي الجِهَةِ الشِّمَالِيَّةِ. فَلَاحَظتُ وُجُودَ مَكَانٍ فِي أقْصَى الغَرْبِ فِي مِنطَقَةِ الهَيْكَلِ. 20 فَقَالَ لِي: «هَذَا المَكَانُ الَّذِي يُمْكِنُ لِلكَهَنَةِ أنْ يَطْبُخُوا فِيهِ ذَبَائِحَ الذَّنْبِ وَذَبَائِحَ الخَطيَّةِ، وَأنْ يَخْبِزُوا تَقْدِمَاتِ الحُبُوبِ مِنْ دُونِ الخُرُوجِ إلَى السَّاحَةِ الخَارِجِيَّةِ، حَتَّى لَا تَتَعَرَّضَ الأدَوَاتُ لِلتَدْنِيسِ بِسَبَبِ لَمْسِ النَّاسِ لَهَا.»
21 ثُمَّ أخرَجَنِي إلَى السَّاحَةِ الخَارِجِيَّةِ، وَأخَذَنِي إلَى أرْبَعِ زَوَايَا السَّاحَةِ الخَارِجِيَّةِ، حَيْثُ تُوجَدُ مِنطَقَةٌ مُغلَقَةٌ عِنْدَ كُلِّ زَاوِيَةٍ. 22 فَفِي كُلِّ زَاويَةٍ، كَانَتْ هُنَاكَ مِنطَقَةٌ مُغلَقَةٌ طُولُهَا أرْبَعُونَ ذِرَاعًا وَعَرْضُهَا ثَلَاثُونَ ذِرَاعًا، وَهَذَا يَنْطَبِقُ عَلَى الأرْبَعِ زَوَايَا. 23 وَحَوْلَ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ المَنَاطِقِ، كَانَ هُنَاكَ سُورٌ مُنخَفِضٌ، وَفِيهَا أمَاكِنُ لِلطَّبخِ. 24 فَقَالَ لِيَ الرَّجُلُ: «فِي هَذِهِ المَطَابِخِ يَقُومُ اللَّاوِيُّونَ خُدَّامُ الهَيْكَلِ بِإعدَادِ ذَبَائِحِ الشَّعْبِ وَطَبخِهَا.»
Footnotes
- 46:5 قُفَّة حرفيًا «إيفَة.» وَهِيَ وِحدةُ قيَاسٍ للمَكَاييلِ الجَّافّةِ تُعَادلُ نَحْوَ ثَلَاثَةٍ وَعشرِينَ لِترًا. (أيْضًا فِي الأعدَاد 7، 11، 14)
- 46:5 وعَاء حرفيًا «هِين.» وَهِيَ وِحدةُ قيَاسٍ للمَكَاييلِ السَائِلةِ تُعَادلُ نَحْوَ ثَلَاثَةِ لِترَاتٍ وَثمَانِيَةِ أعْشَارِ اللّتر. (أيْضًا فِي الأعدَادِ 7، 11، 14)
- 46:17 سَنَة التَّحرير أيْ «سَنَة اليوبيل.» انْظُرْ شروح المفردَات.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International