他的左手扶着我的头,
他的右手紧抱着我。
耶路撒冷的少女啊!
我指着羚羊和田野的母鹿[a]吩咐你们,
不要叫醒或惊动爱情,
等它自发吧。

听啊!是我良人的声音,
他攀过高岗,跃过山丘,
终于来了!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 羚羊和田野的母鹿”在希伯来文中与“万军之全能上帝”发音相似。

His left arm is under my head,
    and his right arm embraces me.(A)
Daughters of Jerusalem, I charge you(B)
    by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
    until it so desires.(C)

Listen! My beloved!
    Look! Here he comes,
leaping across the mountains,
    bounding over the hills.(D)

Read full chapter