雅各書 1:12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
12 在試煉中能夠忍耐到底的人有福了,因為他若經得起考驗,就會得到主應許賜給愛祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
雅各书 1:12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
James 1:12
New International Version
12 Blessed is the one who perseveres under trial(A) because, having stood the test, that person will receive the crown of life(B) that the Lord has promised to those who love him.(C)
James 1:12
King James Version
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Read full chapter
雅各書 1:12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
12 在試煉中能夠忍耐到底的人有福了,因為他若經得起考驗,就會得到主應許賜給愛祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
雅各书 1:12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
James 1:12
New International Version
12 Blessed is the one who perseveres under trial(A) because, having stood the test, that person will receive the crown of life(B) that the Lord has promised to those who love him.(C)
James 1:12
King James Version
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.