Add parallel Print Page Options

108 ( 大 衛 的 詩 歌 。 ) 神 啊 , 我 心 堅 定 ; 我 口 ( 原 文 是 榮 耀 ) 要 唱 詩 歌 頌 !

琴 瑟 啊 , 你 們 當 醒 起 ! 我 自 己 要 極 早 醒 起 !

耶 和 華 啊 , 我 要 在 萬 民 中 稱 謝 你 , 在 列 邦 中 歌 頌 你 !

因 為 , 你 的 慈 愛 大 過 諸 天 ; 你 的 誠 實 達 到 穹 蒼 。

神 啊 , 願 你 崇 高 過 於 諸 天 ! 願 你 的 榮 耀 高 過 全 地 !

求 你 應 允 我 們 , 用 右 手 拯 救 我 們 , 好 叫 你 所 親 愛 的 人 得 救 。

神 已 經 指 著 他 的 聖 潔 說 ( 說 : 或 譯 應 許 我 ) : 我 要 歡 樂 ; 我 要 分 開 示 劍 , 丈 量 疏 割 谷 。

基 列 是 我 的 ; 瑪 拿 西 是 我 的 ; 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 ; 猶 大 是 我 的 杖 ;

摩 押 是 我 的 沐 浴 盆 ; 我 要 向 以 東 拋 鞋 ; 我 必 因 勝 非 利 士 呼 喊 。

10 誰 能 領 我 進 堅 固 城 ? 誰 能 引 我 到 以 東 地 ?

11 神 啊 , 你 不 是 丟 棄 了 我 們 麼 ? 神 啊 , 你 不 和 我 們 的 軍 兵 同 去 麼 ?

12 求 你 幫 助 我 們 攻 擊 敵 人 , 因 為 人 的 幫 助 是 枉 然 的 。

13 我 們 倚 靠 神 才 得 施 展 大 能 , 因 為 踐 踏 我 們 敵 人 的 就 是 他 。

定志歌颂耶和华

108 大卫的诗歌。

神啊,我心坚定,我口[a]要唱诗歌颂!
琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起。
耶和华啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。
因为你的慈爱大过诸天,你的诚实达到穹苍。
神啊,愿你崇高过于诸天,愿你的荣耀高过全地!
求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。
神已经指着他的圣洁说[b]:“我要欢乐,我要分开示剑,丈量疏割谷。
基列是我的,玛拿西是我的。以法莲是护卫我头的,犹大是我的杖。
摩押是我的沐浴盆,我要向以东抛鞋,我必因胜非利士呼喊。”
10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?

倚恃神得胜仇敌

11 神啊,你不是丢弃了我们吗?神啊,你不和我们的军兵同去吗?

12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。
13 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。

Footnotes

  1. 诗篇 108:1 原文作:荣耀。
  2. 诗篇 108:7 “说”或作“应许我”。