彼得前书 5:1-3
Chinese New Version (Traditional)
務要牧養 神的羊群
5 我這同作長老,也是為基督受苦作見證,又是同享將來所要顯現的榮耀的,勸你們當中作長老的: 2 務要牧養在你們中間的 神的羊群,按著 神的旨意看顧他們。不是出於勉強,而是出於甘心;不是因為貪財,而是出於熱誠; 3 也不是要轄制託付你們的羊群,而是作他們的榜樣。
Read full chapter
1 Petru 5:1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Sfătuiesc pe prezbiterii(A)[a] dintre voi, eu, care sunt un prezbiter[b] ca şi ei, un martor(B) al patimilor lui Hristos şi părtaş(C) al slavei care va fi descoperită: 2 Păstoriţi(D) turma lui Dumnezeu care este sub paza voastră, nu(E) de silă, ci de bunăvoie, după voia lui Dumnezeu; nu(F) pentru un câştig mârşav, ci cu lepădare de sine. 3 Nu ca şi cum aţi(G) stăpâni peste cei ce v-au căzut la împărţeală(H), ci făcându-vă(I) pilde turmei.
Read full chapterFootnotes
- 1 Petru 5:1 Sau: bătrân.
- 1 Petru 5:1 Sau: bătrân.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

