Micah 2
Complete Jewish Bible
2 Woe to those who think up evil
and plan wickedness as they lie in bed.
When morning comes, they do it,
since they have it in their power.
2 They covet fields and seize them;
they take over houses as well,
doing violence to both owner and house,
to people and their inherited land.
3 Therefore this is what Adonai says:
“Against this family I am planning an evil
from which you will not withdraw your necks;
nor will you walk with your heads held high,
for it will be an evil time.”
4 On that day they will take up a dirge for you;
sadly lamenting, they will wail,
“We are completely ruined!
Our people’s land has changed hands.
Our fields are taken away from us;
instead of restoring them, he parcels them out.”
5 Therefore, you will have no one
in the assembly of Adonai
to stretch out a measuring line and restore
the land assigned by lot.
6 “Don’t preach!” — thus they preach!
“They shouldn’t preach about these things.
Shame will not overtake us” —
7 is this what the house of Ya‘akov says?
Adonai has not grown impatient,
and these things are not his doings.
“Rather, my words do only good
to anyone living uprightly.
8 But lately my people behave like an enemy,
stripping both cloaks and tunics
from travelers who thought they were secure,
so that they become like war refugees.
9 You throw my people’s women
out of the homes they love.
You deprive their children
of my glory forever.
10 Get up and go! You can’t stay here!
Because [the land] is now unclean,
it will destroy you
with a grievous destruction.”
11 If a man who walks in wind and falsehood
tells this lie: “I will preach to you
of [how good it is to drink] wine and strong liquor” —
this people will accept him as their preacher!
12 “I will assemble all of you, Ya‘akov;
I will gather the remnant of Isra’el,
I will put them together like sheep in a pen,
like a herd in its pasture —
it will hum with the sounds of people.”
13 The one breaking through went up before them;
they broke through, passed the gate and went out.
Their king passed on before them;
Adonai was leading them.
Michée 2
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Iniquité et châtiment d’Israël
2 Malheur à ceux qui méditent l’iniquité et qui forgent le mal
Sur leur couche!
Au point du jour ils l’exécutent,
Quand ils ont le pouvoir en main.
2 Ils convoitent des champs, et ils s’en emparent,
Des maisons, et ils les enlèvent;
Ils portent leur violence sur l’homme et sur sa maison,
Sur l’homme et sur son héritage.
3 C’est pourquoi ainsi parle l’Eternel:
Voici, je médite contre cette race un malheur;
Vous n’en préserverez pas vos cous,
Et vous ne marcherez pas la tête levée,
Car ces temps seront mauvais.
4 En ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme,
On poussera des cris lamentables,
On dira: Nous sommes entièrement dévastés!
Il donne à d’autres la part de mon peuple!
Eh quoi! il me l’enlève! Il distribue nos champs à l’ennemi!…
5 C’est pourquoi tu n’auras personne
Qui étende le cordeau sur un lot,
Dans l’assemblée de l’Eternel.
6 Ne prophétisez pas! disent-ils.
Qu’on ne prophétise pas de telles choses!
Les invectives n’ont point de fin!
7 Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob?
L’Eternel est-il prompt à s’irriter?
Est-ce là sa manière d’agir?
Mes paroles ne sont-elles pas favorables
A celui qui marche avec droiture?
8 Depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi;
Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements
De ceux qui passent avec sécurité
En revenant de la guerre.
9 Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple,
Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.
10 Levez-vous, marchez! car ce n’est point ici un lieu de repos;
A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.
11 Si un homme court après le vent et débite des mensonges:
Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes!
Ce sera pour ce peuple un prophète.
12 Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob!
Je rassemblerai les restes d’Israël,
Je les réunirai comme les brebis d’une bergerie,
Comme le troupeau dans son pâturage;
Il y aura une foule d’hommes bruyants.
13 Celui qui fera la brèche montera devant eux;
Ils feront la brèche, franchiront la porte et en sortiront;
Leur roi marchera devant eux,
Et l’Eternel sera à leur tête.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève