何西阿書 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶和華指責以色列人拜偶像
8 「吹響號角警告眾人吧!
敵人要如鷹撲向耶和華的家,
因為百姓背棄我的約,
違背我的律法。
2 他們要向我呼求,
『我們的上帝啊,
我們以色列人認識你了。』
3 以色列已經棄絕良善,
所以敵人要追趕他。
4 他們擁立君王,未經我的同意;
選立首領,沒有讓我知道。
他們用金銀為自己製造神像,自取滅亡。
5 我鄙棄撒瑪利亞人所拜的牛犢,
我要向他們發怒,
他們到什麼時候才能潔身自守呢?
6 這牛犢是以色列的工匠造的,
並不是神,必被砸得粉碎。
7 他們種的是風,
收的是暴風。
他們的莊稼長不出穗子,
結不出籽粒,
就是有收成,
也要被外族人吃掉。
8 以色列被吞滅了,
他在列國之中,
就像無用的破器皿。
9 他們投奔亞述,
就像孤獨漂泊的野驢。
以法蓮收買情人。
10 儘管他們在各國賄買盟友,
如今我卻要把他們聚集起來,審判他們。
他們必因君王和首領的欺壓而日漸衰微。
11 「以法蓮增建除罪的祭壇,
這些祭壇卻成為他的犯罪之處。
12 我為他寫下千萬條的律法,
他卻視若無睹。
13 他們獻給我祭牲,並吃祭肉,
但不蒙耶和華的悅納。
我必記住他們的罪惡,
追討他們的罪債,
使他們回到埃及。
14 以色列忘記了他們的創造主,
建造許多宮殿;
猶大興建許多堅城。
但我要降火燒毀他們的城邑和堡壘。」
何西阿书 8
Chinese New Version (Simplified)
指摘他们背约弃善
8 “你要把号角放在你的嘴上,
敌人如鹰一般来攻击耶和华的家;
因为他们违背了我的约,
干犯了我的律法。
2 他们必向我哀求:
‘我的 神啊!我们以色列认识你。’
3 以色列弃绝了良善,
所以仇敌必追赶他。
指摘他们拜偶像
4 “他们立了君王,却不是出于我;
他们立了首领,我却不知道。
他们用自己的金银为自己做了偶像,
以致他们被剪除。
5 撒玛利亚啊!我要除掉你的牛犊,
我的怒气要向撒玛利亚人发作,
他们要到几时才能无罪免罚呢?
6 这牛犊是出于以色列,
是匠人所做的,它并不是神,
撒玛利亚的牛犊必被粉碎。
7 他们播种的是风,
收成的是暴风。
生出来的苗没有麦穗,
不能做成面粉;
即或做成面粉,也必被别国的人吞吃。
8 以色列被吞吃,
如今在万国中,
好象没有人喜悦的器皿。
9 他们上去投奔亚述,
像一只独行的野驴,
以法莲贿买爱人。
10 他们虽然在列国中贿买人,
我现在却要招聚他们。
他们因着君王和领袖所加的重担,
逐渐衰微。
11 以法莲增添好些祭坛去犯罪,
这些就成了他们犯罪的祭坛。
12 我虽然为他们写了律法万条,
他们却看作是为外族人写的,与他们毫无关系一般。
13 他们喜爱献祭,
献肉为祭,又拿来吃;
耶和华却不喜悦他们。
他必记得他们的罪孽,
追讨他们的罪恶;
他们必回到埃及去。
14 以色列忘记了造他的主,建造了很多宫殿;
犹大也增添了很多坚固城。
我却要降火在他的众城中,吞灭他的堡垒。”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.