Add parallel Print Page Options

23 Отговори Иов и рече:

дори и сега речта ми е горчива: страданията ми са по-тежки от охканията ми.

О, да знаех де да Го намеря и да можех да се приближа към престола Му!

Изложил бих пред Него моето дело и напълнил бих устата си с оправдание;

узнал бих думите, с които Той ще ми отговори, и разбрал бих, какво ще ми каже.

Нима Той в пълна мощ би взел да се бори с мене? О, не! Стига само Той да обърнеше внимание на мене.

Тогава праведник би могъл да се бори с Него, – и аз винаги бих получил свобода от моя Съдия.

Но ето, аз вървя напред – и Него Го няма, назад – и Го не намирам;

върши ли Той нещо на лява страна, аз не виждам; крие ли се на дясна, не съзирам.

10 (A)Но Той знае пътя ми; нека ме изпита, – ще изляза като злато.

11 (B)Ногата ми здраво се държи о пътеките Му; пътищата Му пазих и не се отклонявах.

12 От заповедите на устата Му не отстъпих; думите на устата Му пазих повече, отколкото моите правила.

13 Но Той е твърд; кой ще Го отклони? Той върши каквото иска душата Му.

14 Така, Той ще изпълни отреденото за мене, и подобно на това у Него има много.

15 Поради това аз треперя пред лицето Му; размишлявам – и се плаша от Него.

16 Бог ме обезсърчи, и Вседържителят ме уплаши.

17 Защо не съм унищожен преди тая тъма, и Той не скри мрака от лицето ми!

23 А Иов в отговор рече:

И днес оплакването ми е горчиво; Раната ми е по-тежка от въздишането ми.

Ах, да бих знаел где да Го намеря! Отишъл бих до престола Му,

Изложил бих делото си пред Него, И напълнил бих устата си с доводи.

Узнал бих думите, които Той би ми отговорил, И разбрал бих какво щеше да ми рече.

Щеше ли Той да се препира с мене с голямата Си сила? Не! щеше само да внимава в мен.

Тогава <би станало явно, че> един праведник разисква с Него; И така, аз бих се освободил за винаги от Съдията си.

<Обаче>, ето, отивам напред, но няма Го, И назад, но не Го виждам,

Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам.

10 Знае, обаче, пътя ми; когато ме изпита, Ще изляза като злато.

11 Ногата ми се е държала здраво в Неговите стъпки; Опазил съм пътя Му без да се отклоня;

12 От заповедта на устните Му не съм се оттеглил назад; Съхранил съм думите на устата Му повече от нужната си храна.

13 Но Той е на един <ум>, и кой може да Го отвърне? И каквото желае душата Му, това прави.

14 Защото върши това, което е определено за мене; И много такива неща има у Него.

15 Затова, смущавам се в присъствието Му; Когато размишлявам, треперя от Него.

16 Защото <сам> Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил;

17 Тъй като не по причина на тъмнината се отсичат <думите ми>, Нито по причина на мрака, който покрива лицето ми.

Job Proclaims God’s Righteous Judgments

23 Then Job answered and said:

“Even today my (A)complaint is bitter;
[a]My hand is listless because of my groaning.
(B)Oh, that I knew where I might find Him,
That I might come to His seat!
I would present my case before Him,
And fill my mouth with arguments.
I would know the words which He would answer me,
And understand what He would say to me.
(C)Would He contend with me in His great power?
No! But He would take note of me.
There the upright could reason with Him,
And I would be delivered forever from my Judge.

“Look,(D) I go forward, but He is not there,
And backward, but I cannot perceive Him;
When He works on the left hand, I cannot behold Him;
When He turns to the right hand, I cannot see Him.
10 But (E)He knows the way that I take;
When (F)He has tested me, I shall come forth as gold.
11 (G)My foot has held fast to His steps;
I have kept His way and not turned aside.
12 I have not departed from the (H)commandment of His lips;
(I)I have treasured the words of His mouth
More than my [b]necessary food.

13 “But He is unique, and who can make Him change?
And whatever (J)His soul desires, that He does.
14 For He performs what is (K)appointed for me,
And many such things are with Him.
15 Therefore I am terrified at His presence;
When I consider this, I am afraid of Him.
16 For God (L)made my heart weak,
And the Almighty terrifies me;
17 Because I was not (M)cut off [c]from the presence of darkness,
And He did not hide deep darkness from my face.

Footnotes

  1. Job 23:2 So with MT, Tg., Vg.; LXX, Syr. His
  2. Job 23:12 Lit. appointed portion
  3. Job 23:17 Or by or before