23 except that (A)the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me.

Read full chapter

23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me(A) that prison and hardships are facing me.(B)

Read full chapter

23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

Read full chapter

23 except that (A)the Holy Spirit testifies to me in every city that (B)imprisonment and (C)afflictions await me.

Read full chapter

imploring us with much urgency [a]that we would receive the gift and (A)the fellowship of the ministering to the saints.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 8:4 NU, M omit that we would receive, thus changing text to urgency for the favor and fellowship

they urgently pleaded with us for the privilege of sharing(A) in this service(B) to the Lord’s people.(C)

Read full chapter

Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Read full chapter

begging us earnestly (A)for the favor[a] of taking part in (B)the relief of the saints—

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 8:4 The Greek word charis can mean favor or grace or thanks, depending on the context

and (A)that we may be delivered from unreasonable and wicked men; (B)for not all have faith.

Read full chapter

And pray that we may be delivered from wicked and evil people,(A) for not everyone has faith.

Read full chapter

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

Read full chapter

and (A)that we may be delivered from wicked and evil men. For (B)not all have faith.

Read full chapter