A A A A A
Bible Book List

出埃及記 25:1-22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

25 耶和華曉諭摩西說: 「你告訴以色列人當為我送禮物來,凡甘心樂意的,你們就可以收下歸我。 所要收的禮物就是金,銀,銅, 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛, 染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木, 點燈的油並做膏油和香的香料, 紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。 又當為我造聖所,使我可以住在他們中間。 製造帳幕和其中的一切器具,都要照我所指示你的樣式。

法櫃之法則

10 「要用皂莢木做一櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 11 要裡外包上精金,四圍鑲上金牙邊。 12 也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。 13 要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。 14 要把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。 15 這槓要常在櫃的環內,不可抽出來。 16 必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。 17 要用精金做施恩座[a],長二肘半,寬一肘半。 18 要用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。 19 這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯要接連一塊,在施恩座的兩頭。 20 二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。 21 要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裡。 22 我要在那裡與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。

Footnotes:

  1. 出埃及記 25:17 「施恩」或作「蔽罪」,下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

歷代志上 21:24 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

24 大衛王對阿珥楠說:「不然,我必要用足價向你買。我不用你的物獻給耶和華,也不用白得之物獻為燔祭。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 12:1 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

獻己於主當做活祭

12 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多後書 8:2-5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。 我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助, 再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。 並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意,先把自己獻給主,又歸附了我們。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 1:23 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

23 「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。)

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 1:14 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 2:19-22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

如今是神家裡的人

19 這樣,你們不再做外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裡的人了。 20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, 21 [a]房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿, 22 你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。

Footnotes:

  1. 以弗所書 2:21 或作:全。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 21:1-3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

新天新地

21 我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦裝飾整齊等候丈夫。

不再有死

我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 30:6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

利未記 16:2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

利未記 16:14-16 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

14 也要取些公牛的血,用指頭彈在施恩座的東面,又在施恩座的前面彈血七次。

15 「隨後他要宰那為百姓做贖罪祭的公山羊,把羊的血帶入幔子內,彈在施恩座的上面和前面,好像彈公牛的血一樣。 16 他因以色列人諸般的汙穢、過犯,就是他們一切的罪愆,當這樣在聖所行贖罪之禮,並因會幕在他們汙穢之中,也要照樣而行。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 25:23-27:21 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

造桌之法則

23 「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。 24 要包上精金,四圍鑲上金牙邊。 25 桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金牙邊。 26 要做四個金環,安在桌子的四角上,就是桌子四腳上的四角。 27 安環子的地方要挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。 28 要用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子。 29 要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶,這都要用精金製作。 30 又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。

造燈臺之法則

31 「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。 32 燈臺兩旁要杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。 33 這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球,有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球,有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。 34 燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球,有花。 35 燈臺每兩個枝子以下有球與枝子接連一塊,燈臺出的六個枝子都是如此。 36 球和枝子要接連一塊,都是一塊精金錘出來的。 37 要做燈臺的七個燈盞,祭司要點這燈,使燈光對照。 38 燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精金的。 39 做燈臺和這一切的器具要用精金一他連得。 40 要謹慎做這些物件,都要照著在山上指示你的樣式。

造幕幔之法則

26 「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。 每幅幔子要長二十八肘,寬四肘,幔子都要一樣的尺寸。 這五幅幔子要幅幅相連,那五幅幔子也要幅幅相連。 在這相連的幔子末幅邊上要做藍色的紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做。 要在這相連的幔子上做五十個紐扣,在那相連的幔子上也做五十個紐扣,都要兩兩相對。 又要做五十個金鉤,用鉤使幔子相連,這才成了一個帳幕。

「你要用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩篷。 每幅幔子要長三十肘,寬四肘,十一幅幔子都要一樣的尺寸。 要把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅,這第六幅幔子要在罩篷的前面摺上去。 10 在這相連的幔子末幅邊上要做五十個紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個紐扣。 11 又要做五十個銅鉤,鉤在紐扣中,使罩篷連成一個。 12 罩篷的幔子所餘那垂下來的半幅幔子,要垂在帳幕的後頭。 13 罩篷的幔子所餘長的,這邊一肘,那邊一肘,要垂在帳幕的兩旁,遮蓋帳幕。 14 又要用染紅的公羊皮做罩篷的蓋,再用海狗皮做一層罩篷上的頂蓋。

造幕板之法則

15 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。 16 每塊要長十肘,寬一肘半, 17 每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做。 18 帳幕的南面要做板二十塊。 19 在這二十塊板底下要做四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。 20 帳幕第二面,就是北面,也要做板二十塊, 21 和帶卯的銀座四十個,這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。 22 帳幕的後面,就是西面,要做板六塊。 23 帳幕後面的拐角要做板兩塊。 24 板的下半截要雙的,上半截要整的,直頂到第一個環子,兩塊都要這樣做兩個拐角。 25 必有八塊板和十六個帶卯的銀座,這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。

26 「你要用皂莢木做閂,為帳幕這面的板做五閂, 27 為帳幕那面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂。 28 板腰間的中閂要從這一頭通到那一頭。 29 板要用金子包裹,又要做板上的金環套閂,閂也要用金子包裹。 30 要照著在山上指示你的樣式立起帳幕。

造隔聖所與至聖所幔之法則

31 「你要用藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。 32 要把幔子掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱子上當有金鉤,柱子安在四個帶卯的銀座上。 33 要使幔子垂在鉤子下,把法櫃抬進幔子內,這幔子要將聖所和至聖所隔開。 34 又要把施恩座安在至聖所內的法櫃上, 35 把桌子安在幔子外帳幕的北面,把燈臺安在帳幕的南面,彼此相對。

36 「你要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾。 37 要用皂莢木為簾子做五根柱子,用金子包裹,柱子上當有金鉤,又要為柱子用銅鑄造五個帶卯的座。

造祭壇之法則

27 「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。 要在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子、肉叉子、火鼎,壇上一切的器具都用銅做。 要為壇做一個銅網,在網的四角上做四個銅環, 把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇的半腰。 又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。 這槓要穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇。 要用板做壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式做。

「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。 10 帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。 11 北面也當有帷子,長一百肘,帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。 12 院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。 13 院子的東面要寬五十肘。 14 門這邊的帷子要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 15 門那邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 17 院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀做,帶卯的座要用銅做。 18 院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘,帷子要用撚的細麻做,帶卯的座要用銅做。 19 帳幕各樣用處的器具,並帳幕一切的橛子,和院子裡一切的橛子,都要用銅做。

燃燈之例

20 「你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。 21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要做以色列人世世代代永遠的定例。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 6:35 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

35 耶穌說:「我就是生命的糧。到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 6:48 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

48 我就是生命的糧。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 8:12 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

主是世界的光

12 耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 21:23 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

23 那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬可福音 15:38 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

38 殿裡的幔子從上到下裂為兩半。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 10:20 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

20 是藉著他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體;

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 40:6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

把燔祭壇安在帳幕門前。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

利未記 4:18 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

18 又要把些血抹在會幕內耶和華面前壇的四角上,再把所有的血倒在會幕門口燔祭壇的腳那裡。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前書 1:18-19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

18 知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物, 19 乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes