Apocalipsis 7:9-11
Dios Habla Hoy
9 Después de esto, miré y vi una gran multitud de todas las naciones, razas, lenguas y pueblos. Estaban en pie delante del trono y delante del Cordero, y eran tantos que nadie podía contarlos. Iban vestidos de blanco y llevaban palmas en las manos. 10 Todos gritaban con fuerte voz:
«¡La salvación se debe a nuestro Dios
que está sentado en el trono,
y al Cordero!»
11 Y todos los ángeles estaban en pie alrededor del trono y de los ancianos y de los cuatro seres vivientes; y se inclinaron delante del trono hasta tocar el suelo con la frente, y adoraron a Dios
Read full chapter
Apocalipsis 7:9-11
La Biblia de las Américas
Los redimidos de todas las naciones
9 Después de esto miré, y vi[a] una gran multitud, que nadie podía contar, de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas(A), de pie delante del trono(B) y delante del Cordero(C), vestidos con vestiduras blancas(D) y con palmas en las manos(E). 10 Y clamaban[b] a gran voz, diciendo:
11 Y todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono(H) y alrededor de los ancianos(I) y de los cuatro seres vivientes(J), y cayeron sobre sus rostros(K) delante del trono, y adoraron a Dios,
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 7:9 Lit., he aquí
- Apocalipsis 7:10 Lit., claman
Apocalipsis 7:9-11
Reina Valera Actualizada
La multitud de los redimidos
9 Después de esto miré, y he aquí una gran multitud de todas las naciones y razas y pueblos y lenguas, y nadie podía contar su número. Están de pie delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos con vestiduras blancas y llevando palmas en sus manos. 10 Aclaman a gran voz diciendo:
“¡La salvación pertenece a nuestro Dios que está sentado sobre el trono,
y al Cordero!”.
11 Todos los ángeles que estaban de pie alrededor del trono, y de los ancianos y de los cuatro seres vivientes, se postraron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios diciendo:
Read full chapter
Apocalipsis 7:9-11
Traducción en lenguaje actual
9 Después de esto vi a mucha gente de todos los países, y de todas las razas, idiomas y pueblos. ¡Eran tantos que nadie los podía contar! Estaban de pie, delante del trono y del Cordero,[a] vestidos con ropas blancas. En sus manos llevaban ramas de palma,[b] 10 y gritaban con fuerte voz:
«Nos ha salvado nuestro Dios,
que está sentado en el trono,
y también el Cordero.»
11 Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono, y alrededor de los ancianos y de los cuatro seres vivientes. Ellos se inclinaron delante del trono, hasta tocar el suelo con la frente, y adoraron a Dios
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 7:9 Cordero. Véase la nota 4 en 5.6.
- Apocalipsis 7:9 Las ramas de palma eran símbolo de gozo y de victoria (véase Juan 12.13).
Apocalipsis 7:9-11
Nueva Versión Internacional
La gran multitud con túnicas blancas
9 Después de esto miré y apareció una multitud tomada de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas; era tan grande que nadie podía contarla. Estaban de pie delante del trono y del Cordero, vestidos de ropas blancas y con ramas de palma en la mano. 10 Proclamaban a gran voz:
«¡La salvación viene de nuestro Dios
que está sentado en el trono
y del Cordero!».
11 Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono, de los ancianos y de los cuatro seres vivientes. Se postraron rostro en tierra delante del trono y adoraron a Dios
Read full chapterDios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.