Leviticus 5:8
Print
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder.
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder:
He shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering, and shall nip its head at the front of its neck, but shall not sever it [completely].
He shall bring them to the priest, who shall offer the one for the sin offering first, and wring its head from its neck, but shall not sever it;
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
He is to bring them to the priest, who will first present the one for the sin offering. He is to twist its head at the back of the neck without severing it.
You will bring them to the priest, who will first present the one for the purification offering. He will pinch off its head at the back of its neck without splitting it.
He is to bring them to the cohen, who will offer the one for a sin offering first. He is to wring its neck but not remove the head,
Give both birds to the priest, who will offer one as a sacrifice to ask my forgiveness. He will wring its neck without tearing off its head,
And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it;
And he shall give them to the priest: who shall offer the first for sin, and twist back the head of it to the little pinions, so that it stick to the neck, and be not altogether broken off.
Take them to the priest. First, the priest will offer one bird for the sin offering. The priest will pull the bird’s head from its neck but he will not pull it off completely.
The priest will bring one of the birds to the altar. It is the sin offering. He will break the neck of the bird, but he will not pull the head off.
He shall bring them to the priest. First, the priest shall offer the one for the sin offering by wringing its head from its neck without severing it.
He shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering. He shall wring its head from its neck but shall not sever it completely,
He shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering. He shall wring its head from its neck but shall not sever it completely,
He must bring them to the priest, who will first offer the one for the ·sin [or purification] offering [4:3]. He will ·pull [wring] the bird’s head from its neck, but he will not ·pull it completely off [sever it].
So he shall bring them unto the Priest, who shall offer the sin offering first, and wring the neck of it asunder, but not pluck it clean off.
Bring them to the priest, and he will sacrifice the offering for sin first. He will break the bird’s neck without pulling its head off.
You shall bring them to the priest, who will first offer the bird for the sin offering. He will break its neck without pulling off its head
He is to bring them to the priest, who will first present the one for the sin offering. He must twist its head at the back of the neck without severing it.
He must bring them to the priest. First the priest will offer the one for the sin offering. He will pull the bird’s head from its neck. But he will not pull it completely off.
He is to bring them to the priest, who will offer a sin offering first. He is to wring off its head without separating it.
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin first and wring off its head from its neck but shall not divide it asunder;
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
And he shall bring them to the priest, who shall bring near first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not separate it.
He shall bring them to the priest, and he shall present that which is for the sin offering first, and the priest shall wring its head off at the back of its neck, but he must not sever it,
The priest shall offer as the sin sacrifice whichever bird is handed to him first, breaking its neck, but not severing its head from its body.
“If you can’t afford a lamb, bring as your penalty to God for the sin you have committed two doves or two pigeons, one for the Absolution-Offering and the other for the Whole-Burnt-Offering. Bring them to the priest who will first offer the one for the Absolution-Offering: He’ll wring its neck but not sever it, splash some of the blood of the Absolution-Offering against the Altar, and squeeze the rest of it out at the base. It’s an Absolution-Offering. He’ll then take the second bird and offer it as a Whole-Burnt-Offering, following the procedures step-by-step. “In this way, the priest will make atonement for your sin and you’re forgiven.
He shall bring them to the priest who shall offer the one for the sin offering first. He will wring off its head at its neck, but he shall not sever it.
Bring them to the priest, and he will sacrifice the offering for sin first. He will break the bird’s neck without pulling its head off.
The guilty party shall bring them to the priest, who shall offer the one for the purification offering first. Wringing its head at the neck, yet without breaking it off,
He shall bring them to the priest, who shall first offer that which is for the sin offering, and shall pinch off its head at the front of its neck, but he shall not sever it.
He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it.
He shall bring them to the priest who shall offer the first for the sin offering. He will wring its head from its neck, but he will not rip it apart.
He must bring them to the priest, who will first offer the one for the sin offering. He will pull the bird’s head from its neck, but he will not pull it completely off.
He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest must pinch its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the body.
They must bring them to the priest. The priest will offer the one for the sin offering first. He must twist its head. But he must not twist it off completely.
They are to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not dividing it completely,
They are to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not dividing it completely,
And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it completely.
He will bring them to the religious leader, who will give the sin gift first. He will break its neck without taking off its head.
You must bring them to the priest, who will present the first bird as the sin offering. He will wring its neck but without severing its head from the body.
You shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin-offering, wringing its head at the nape without severing it.
You shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin-offering, wringing its head at the nape without severing it.
You shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering, wringing its head at the nape without severing it.
You shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the purification offering, wringing its head at the nape without severing it.
And he shall bring them unto the kohen, who shall offer that which is for the chattat (sin offering) first, and wring off his head from his neck, but shall not separate it;
He shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering; he shall wring its head from its neck, but shall not sever it,
He shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering; he shall wring its head from its neck, but shall not sever it,
He is to bring them to the kohen, who will present the one for the sin offering first, and twist its head from its neck but not sever it completely.
The guilty person must take them to the priest, and the priest will offer the purification offering for sin first. He will wring the bird’s neck but not separate its head from its body.
He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering. He shall wring off its head from its neck, but shall not sever it completely.
And he shall give those to the priest, which shall offer the first for [the] sin, and shall fold again the head thereof to the wings, so that it cleave to the neck, and be not broken utterly. (And he shall give them to the priest, who shall offer the first for a sin offering; and he shall fold back its head to its wings, but it shall still cleave to the neck, and not be broken completely off.)
and he hath brought them in unto the priest, and hath brought near that which [is] for a sin-offering first, and hath wrung off its head from its neck, and doth not separate [it],
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain