Psalm 64[a]

For the director of music. A psalm of David.

Hear me, my God, as I voice my complaint;
    protect my life from the threat of the enemy.

Hide me from the conspiracy of the wicked,
    from the plots of evildoers.
They sharpen their tongues like swords
    and aim cruel words like deadly arrows.
They shoot from ambush at the innocent;
    they shoot suddenly, without fear.

They encourage each other in evil plans,
    they talk about hiding their snares;
    they say, ‘Who will see it?’[b]
They plot injustice and say,
    ‘We have devised a perfect plan!’
    Surely the human mind and heart are cunning.

But God will shoot them with his arrows;
    they will suddenly be struck down.
He will turn their own tongues against them
    and bring them to ruin;
    all who see them will shake their heads in scorn.
All people will fear;
    they will proclaim the works of God
    and ponder what he has done.

10 The righteous will rejoice in the Lord
    and take refuge in him;
    all the upright in heart will glory in him!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 64:1 In Hebrew texts 64:1-10 is numbered 64:2-11.
  2. Psalm 64:5 Or us

The death of Lazarus

11 Now a man named Lazarus was ill. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. (This Mary, whose brother Lazarus now lay ill, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) So the sisters sent word to Jesus, ‘Lord, the one you love is ill.’

When he heard this, Jesus said, ‘This illness will not end in death. No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it.’ Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. So when he heard that Lazarus was ill, he stayed where he was two more days, and then he said to his disciples, ‘Let us go back to Judea.’

‘But Rabbi,’ they said, ‘a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?’

Jesus answered, ‘Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the day-time will not stumble, for they see by this world’s light. 10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.’

11 After he had said this, he went on to tell them, ‘Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.’

12 His disciples replied, ‘Lord, if he sleeps, he will get better.’ 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.

14 So then he told them plainly, ‘Lazarus is dead, 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.’

16 Then Thomas (also known as Didymus[a]) said to the rest of the disciples, ‘Let us also go, that we may die with him.’

Jesus comforts the sisters of Lazarus

17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18 Now Bethany was less than two miles[b] from Jerusalem, 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.

21 ‘Lord,’ Martha said to Jesus, ‘if you had been here, my brother would not have died. 22 But I know that even now God will give you whatever you ask.’

23 Jesus said to her, ‘Your brother will rise again.’

24 Martha answered, ‘I know he will rise again in the resurrection at the last day.’

25 Jesus said to her, ‘I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; 26 and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?’

27 ‘Yes, Lord,’ she replied, ‘I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.’

28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. ‘The Teacher is here,’ she said, ‘and is asking for you.’ 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.

32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, ‘Lord, if you had been here, my brother would not have died.’

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. 34 ‘Where have you laid him?’ he asked.

‘Come and see, Lord,’ they replied.

35 Jesus wept.

36 Then the Jews said, ‘See how he loved him!’

37 But some of them said, ‘Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?’

Jesus raises Lazarus from the dead

38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. 39 ‘Take away the stone,’ he said.

‘But, Lord,’ said Martha, the sister of the dead man, ‘by this time there is a bad odour, for he has been there four days.’

40 Then Jesus said, ‘Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?’

41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, ‘Father, I thank you that you have heard me. 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.’

43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, ‘Lazarus, come out!’ 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth round his face.

Jesus said to them, ‘Take off the grave clothes and let him go.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:16 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  2. John 11:18 Or about 3 kilometres

Prophecy against the house of Eli

27 Now a man of God came to Eli and said to him, ‘This is what the Lord says: “Did I not clearly reveal myself to your ancestor’s family when they were in Egypt under Pharaoh? 28 I chose your ancestor out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your ancestor’s family all the food offerings presented by the Israelites. 29 Why do you[a] scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honour your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?”

30 ‘Therefore the Lord, the God of Israel, declares: “I promised that members of your family would minister before me for ever.” But now the Lord declares: “Far be it from me! Those who honour me I will honour, but those who despise me will be disdained. 31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age, 32 and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age. 33 Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.

34 ‘“And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you – they will both die on the same day. 35 I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his priestly house, and they will minister before my anointed one always. 36 Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a loaf of bread and plead, ‘Appoint me to some priestly office so that I can have food to eat.’”’

The Lord calls Samuel

The boy Samuel ministered before the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; there were not many visions.

One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the Lord, where the ark of God was. Then the Lord called Samuel.

Samuel answered, ‘Here I am.’ And he ran to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’

But Eli said, ‘I did not call; go back and lie down.’ So he went and lay down.

Again the Lord called, ‘Samuel!’ And Samuel got up and went to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’

‘My son,’ Eli said, ‘I did not call; go back and lie down.’

Now Samuel did not yet know the Lord: the word of the Lord had not yet been revealed to him.

A third time the Lord called, ‘Samuel!’ And Samuel got up and went to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’

Then Eli realised that the Lord was calling the boy. So Eli told Samuel, ‘Go and lie down, and if he calls you, say, “Speak, Lord, for your servant is listening.”’ So Samuel went and lay down in his place.

10 The Lord came and stood there, calling as at the other times, ‘Samuel! Samuel!’

Then Samuel said, ‘Speak, for your servant is listening.’

11 And the Lord said to Samuel: ‘See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle. 12 At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family – from beginning to end. 13 For I told him that I would judge his family for ever because of the sin he knew about; his sons uttered blasphemies against God,[b] and he failed to restrain them. 14 Therefore I swore to the house of Eli, “The guilt of Eli’s house will never be atoned for by sacrifice or offering.”’

15 Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli the vision, 16 but Eli called him and said, ‘Samuel, my son.’

Samuel answered, ‘Here I am.’

17 ‘What was it he said to you?’ Eli asked. ‘Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you.’ 18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, ‘He is the Lord; let him do what is good in his eyes.’

19 The Lord was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel’s words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan to Beersheba recognised that Samuel was attested as a prophet of the Lord. 21 The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.

And Samuel’s word came to all Israel.

The Philistines capture the ark

Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, ‘Why did the Lord bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark of the Lord’s covenant from Shiloh, so that he may go with us and save us from the hand of our enemies.’

So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

When the ark of the Lord’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook. Hearing the uproar, the Philistines asked, ‘What’s all this shouting in the Hebrew camp?’

When they learned that the ark of the Lord had come into the camp, the Philistines were afraid. ‘A god has[c] come into the camp,’ they said. ‘Oh no! Nothing like this has happened before. We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!’

10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. 11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.

Death of Eli

12 That same day a Benjaminite ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust on his head. 13 When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14 Eli heard the outcry and asked, ‘What is the meaning of this uproar?’

The man hurried over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see. 16 He told Eli, ‘I have just come from the battle line; I fled from it this very day.’

Eli asked, ‘What happened, my son?’

17 The man who brought the news replied, ‘Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.’

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backwards off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led[d] Israel for forty years.

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labour and gave birth, but was overcome by her labour pains. 20 As she was dying, the women attending her said, ‘Don’t despair; you have given birth to a son.’ But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod,[e] saying, ‘The Glory has departed from Israel’– because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22 She said, ‘The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.’

Footnotes

  1. 1 Samuel 2:29 The Hebrew is plural.
  2. 1 Samuel 3:13 An ancient Hebrew scribal tradition (see also Septuagint); Masoretic Text sons made themselves contemptible
  3. 1 Samuel 4:7 Or ‘Gods have (see Septuagint)
  4. 1 Samuel 4:18 Traditionally judged
  5. 1 Samuel 4:21 Ichabod means no glory.