Add parallel Print Page Options

29 [a]If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away.(A) It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna. 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:29–30 No sacrifice is too great to avoid total destruction in Gehenna.

Temptations to Sin. (A)“Whoever causes one of these little ones[a] who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea. [b]Woe to the world because of things that cause sin! Such things must come, but woe to the one through whom they come! (B)If your hand or foot causes you to sin,[c] cut it off and throw it away. It is better for you to enter into life maimed or crippled than with two hands or two feet to be thrown into eternal fire. And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than with two eyes to be thrown into fiery Gehenna.

The Parable of the Lost Sheep.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:6 One of these little ones: the thought passes from the child of Mt 18:2–4 to the disciples, little ones because of their becoming like children. It is difficult to know whether this is a designation of all who are disciples or of those who are insignificant in contrast to others, e.g., the leaders of the community. Since apart from this chapter the designation little ones occurs in Matthew only in Mt 10:42 where it means disciples as such, that is its more likely meaning here. Who believe in me: since discipleship is impossible without at least some degree of faith, this further specification seems superfluous. However, it serves to indicate that the warning against causing a little one to sin is principally directed against whatever would lead such a one to a weakening or loss of faith. The Greek verb skandalizein, here translated causes…to sin, means literally “causes to stumble”; what the stumbling is depends on the context. It is used of falling away from faith in Mt 13:21. According to the better reading of Mk 9:42, in me is a Matthean addition to the Marcan source. It would be better…depths of the sea: cf. Mk 9:42.
  2. 18:7 This is a Q saying; cf. Lk 17:1. The inevitability of things that cause sin (literally, “scandals”) does not take away the responsibility of the one through whom they come.
  3. 18:8–9 These verses are a doublet of Mt 5:29–30. In that context they have to do with causes of sexual sin. As in the Marcan source from which they have been drawn (Mk 9:42–48), they differ from the first warning about scandal, which deals with causing another person to sin, for they concern what causes oneself to sin and they do not seem to be related to another’s loss of faith, as the first warning is. It is difficult to know how Matthew understood the logical connection between these verses and Mt 18:6–7.
  4. 18:10–14 The first and last verses are peculiar to Matthew. The parable itself comes from Q; see Lk 15:3–7. In Luke it serves as justification for Jesus’ table-companionship with sinners; here, it is an exhortation for the disciples to seek out fellow disciples who have gone astray. Not only must no one cause a fellow disciple to sin, but those who have strayed must be sought out and, if possible, brought back to the community. The joy of the shepherd on finding the sheep, though not absent in Mt 18:13 is more emphasized in Luke. By his addition of Mt 18:10, 14 Matthew has drawn out explicitly the application of the parable to the care of the little ones.

Chapter 17

Temptations to Sin. (A)He said to his disciples, “Things that cause sin will inevitably occur, but woe to the person through whom they occur. It would be better for him if a millstone were put around his neck and he be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.

Read full chapter