44 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, “The one whom I kiss—he is the one.[a] Arrest him and lead him[b] away under guard!” 45 And when he[c] arrived, he came up to him immediately and[d] said, “Rabbi,” and kissed him. 46 So they laid hands on him and arrested him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:44 *Here the predicate nominative (“the one”) is implied
  2. Mark 14:44 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 14:45 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  4. Mark 14:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb