Add parallel Print Page Options

Healing Blind Bartimaeus

46 They came to Jericho. As Jesus[a] and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road. 47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout,[b] “Jesus, Son of David,[c] have mercy[d] on me!” 48 Many scolded[e] him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 10:46 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  2. Mark 10:47 tn Grk “to shout and to say.” The infinitive λέγειν (legein) is redundant here and has not been translated.
  3. Mark 10:47 sn Jesus was more than a Nazarene to this blind person, who saw quite well that Jesus was Son of David. There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).
  4. Mark 10:47 sn Have mercy on me is a request for healing. It is not owed the man. He simply asks for God’s kind grace.
  5. Mark 10:48 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.