Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.”

Jesus said to him, “Have I been with you so long, and yet you have not known Me, Philip? (A)He who has seen Me has seen the Father; so how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that (B)I am in the Father, and the Father in Me? The words that I speak to you (C)I do not speak on My own authority; but the Father who dwells in Me does the works. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, (D)or else believe Me for the sake of the works themselves.

The Answered Prayer

12 (E)“Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father. 13 (F)And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be (G)glorified in the Son. 14 If you [a]ask anything in My name, I will do it.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:14 NU ask Me

λεγει αυτω φιλιππος κυριε δειξον ημιν τον πατερα και αρκει ημιν

λεγει αυτω ο ιησους τοσουτον χρονον μεθ υμων ειμι και ουκ εγνωκας με φιλιππε ο εωρακως εμε εωρακεν τον πατερα και πως συ λεγεις δειξον ημιν τον πατερα

10 ου πιστευεις οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν απ εμαυτου ου λαλω ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων αυτος ποιει τα εργα

11 πιστευετε μοι οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι ει δε μη δια τα εργα αυτα πιστευετε μοι

12 αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε τα εργα α εγω ποιω κακεινος ποιησει και μειζονα τουτων ποιησει οτι εγω προς τον πατερα μου πορευομαι

13 και ο τι αν αιτησητε εν τω ονοματι μου τουτο ποιησω ινα δοξασθη ο πατηρ εν τω υιω

14 εαν τι αιτησητε εν τω ονοματι μου εγω ποιησω

Read full chapter

Philip saith to him, `Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'

Jesus saith to him, `So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?

10 Believest thou not that I [am] in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;

11 believe me, that I [am] in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.

12 `Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;

13 and whatever ye may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son;

14 if ye ask anything in my name I will do [it].

Read full chapter

(A)Philip *said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” Jesus *said to him, “Have I been with [a]you for so long a time, and yet [b]you have not come to know Me, Philip? (B)The one who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that (C)I am in the Father, and the Father is in Me? (D)The words that I say to you I do not speak on My own, but the Father, as He remains in Me, does His works. 11 Believe Me that (E)I am in the Father and the Father is in Me; otherwise (F)believe because of the works themselves. 12 Truly, truly I say to you, the one who believes in Me, the works that I do, he will do also; and (G)greater works than these he will do; because (H)I am going to the Father. 13 And (I)whatever you ask in My name, this I will do, so that (J)the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask Me anything (K)in My name, I will do it.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:9 I.e., you plural, the disciples
  2. John 14:9 I.e., you singular, Philip