Add parallel Print Page Options

A bölcsesség értéke

28 „Vannak bányák, amelyekből ezüstöt nyernek,
    és van, ahol az olvasztott aranyat tisztítják,
van, ahol vasércet bányásznak a földből,
    van, ahol rezet olvasztanak az ércből.
A bányászok véget vetnek a lenti sötétségnek,
    lámpáikkal átkutatják a mélységet,
    érceket keresnek a föld mélyében.
Aknát törnek a sziklában, lakatlan vidékeken,
    mélybe ásnak, ahol előttük még senki sem járt,
kötélen függenek, mélyen a felszín alatt,
    messze az emberi világtól.
Fejük fölött talán búza terem,
    de a mélyben tűz forgat fel mindent.
Zafír található ott a kövekben,
    és színarany rögök a porban.
Még a sas sem ismeri az ösvényt, amely oda vezet,
    sólyom szeme sem pillanthatja meg.
Büszke vadállatok nem járnak arra,
    oroszlán sem lépked arrafelé.
A bányász a kemény sziklát is felforgatja,
    a hegyek gyökeréig lehatol.
10 Aknát hasít a mélyben,
    szeme észreveszi a drágaköveket.
11 Betömi a szivárgó ereket,
    s kihozza a napfényre a rejtett kincseket.

12 De a bölcsességet hol bányásszák?
    Hol van az értelem lelőhelye?
13 A hozzá vezető utat halandó nem ismeri,
    az élők földjén nem találod sehol.
14 A mélység azt mondja: »Nálam nincsen!«
    A tenger feleli: »Énbennem sincs!«
15 Bölcsességet nem vehetsz aranyért,
    s nincs a világon annyi ezüst, hogy megfizesd,
16 még ofíri aranyért sem adják,
    vagy ónixért, zafírért.
17 Arany vagy üveg hozzá sem mérhető,
    arany ékszerekért sem vehető.
18 Korall és kristály említésre sem méltó,
    a rubintoknál is értékesebb.
19 Drágább, mint az etiópiai topáz,
    a színaranynál is többet ér.

20 Honnan származik hát a bölcsesség?
    Az értelemnek hol van lakóhelye?
21 Bizony, rejtve van az minden teremtmény elől,
    nem látják még az égi madarak sem!
22 A halál és a nagy mélység[a] azt mondják:
    »Csupán hírét hallottuk«.

23 Egyedül Isten a megmondhatója!
    Ő tudja egyedül, hol található!
24 Mert ő látja a föld szélét is,
    szemmel tart mindent az ég alatt.
25 Amikor megszabta a szél erejét,
    amikor a tengernek gátat vetett,
26 amikor kijelölte, hová hulljon eső,
    s a villámoknak utat nyitott,
27 akkor látta Isten a bölcsességet,
    kijelentette, megalapozta és megvizsgálta.
28 Az embernek pedig ezt mondta:
    »Az Úr tisztelettudó félelme — ez a bölcsesség!
    A gonosztól elfordulni és távol maradni — ez pedig az értelem!«”

Footnotes

  1. Jób 28:22 nagy mélység Szó szerint: „Abaddon”. Ez héberül azt jelenti: „halál, pusztulás”, vagy „Pusztító”, vagy „a holtak országa”.