Add parallel Print Page Options

I will ·use [raise up] the ·Babylonians [L Chaldeans],
    those ·cruel [ruthless; bitter] and ·wild [impetuous; hasty] people
who march across the earth
    and ·take lands [L seize dwellings] that don’t belong to them.
They scare and ·frighten [terrify] people.
    ·They do what they want to do
    and are good only to themselves [L Their justice/judgment and dignity proceed from themselves].
Their horses are faster than leopards
    and ·quicker [fiercer] than wolves ·at sunset [L of the evening].
Their ·horse soldiers [cavalry] attack quickly;
    they come from places far away.
They attack quickly, like an ·eagle [or vulture] ·swooping down for food [swift to devour].

Read full chapter

I am raising up the Babylonians,[a](A)
    that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(B)
    to seize dwellings not their own.(C)
They are a feared and dreaded people;(D)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(E) than leopards,
    fiercer than wolves(F) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:6 Or Chaldeans

For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.

They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

Read full chapter