Add parallel Print Page Options

Il ristabilimento d'Israele

36 (A)«Tu, *figlio d'uomo, *profetizza ai monti d'*Israele,
e di': “O monti d'Israele, ascoltate la parola del Signore!

Cosí parla Dio, il Signore:
Poiché il nemico ha detto di voi:
«Ah! ah!
queste alture eterne sono diventate nostro possesso!»!
tu profetizza, e di':

“Cosí parla Dio, il Signore:
Sí, poiché da tutte le parti hanno voluto distruggervi e inghiottirvi,
perché diventaste possesso del resto delle nazioni,
e perché siete stati oggetto dei discorsi delle male lingue e delle maldicenze della gente,

o monti d'Israele, ascoltate la parola di Dio, il Signore!
Cosí parla Dio, il Signore,
ai monti e ai colli,
ai burroni e alle valli,
alle rovine desolate e alle città abbandonate,
che sono state date in balía del saccheggio e delle beffe
delle altre nazioni circostanti;

cosí parla Dio, il Signore:
Sí, nel fuoco della mia gelosia,
io parlo contro il resto delle altre nazioni e contro Edom tutto quanto,
che hanno fatto del mio paese il loro possesso
con tutta la gioia del cuore e il disprezzo dell'anima,
per ridurlo in bottino”.

Perciò, profetizza sopra la terra d'Israele,
e di' ai monti e ai colli,
ai burroni e alle valli:
“Cosí parla Dio, il Signore:
Ecco, io parlo nella mia gelosia e nel mio furore,
perché voi avete portato la vergogna delle nazioni.

Perciò, cosí parla Dio, il Signore:
Io l'ho giurato[a]!
Le nazioni che vi circondano
porteranno anch'esse la propria vergogna;

ma voi, o monti d'Israele, metterete i vostri rami
e porterete i vostri frutti al mio popolo Israele,
perché egli sta per arrivare.

Infatti, ecco, io vengo a voi,
mi volgerò verso di voi,
e voi sarete coltivati e seminati;

10 io moltiplicherò su di voi gli uomini,
tutta quanta la casa d'Israele;
le città saranno abitate
e le rovine saranno ricostruite;

11 moltiplicherò su di voi uomini e bestie;
essi si moltiplicheranno e cresceranno
e farò in modo che sarete abitati com'eravate prima;
vi farò del bene piú che nei vostri primi tempi,
e voi conoscerete che io sono il Signore.

12 Io farò camminare su di voi degli uomini, il mio popolo Israele.
Essi ti possederanno, o paese;
tu sarai la loro eredità
e non li priverai piú dei loro figli.

13 Cosí parla Dio, il Signore:
Poiché vi si dice: «Tu, o paese, hai divorato gli uomini,
hai privato la tua nazione dei suoi figli»,

14 tu non divorerai piú gli uomini,
e non priverai piú la tua nazione dei suoi figli,
dice Dio, il Signore.

15 Io non ti farò piú udire gli oltraggi delle nazioni,
e tu non porterai piú il disprezzo dei popoli,
e non farai piú cadere la tua gente,
dice Dio, il Signore!».

16 (B)La parola del Signore mi fu rivolta in questi termini:

17 «Figlio d'uomo, quando quelli della casa d'Israele abitavano il loro paese, lo contaminavano con la loro condotta e con le loro azioni; la loro condotta era davanti a me come l'impurità della donna quando ha i suoi corsi. 18 Perciò io riversai su di loro il mio furore a motivo del sangue che avevano sparso sul paese e perché l'avevano contaminato con i loro idoli; 19 li dispersi fra le nazioni ed essi furono sparsi per tutti i paesi; io li giudicai secondo la loro condotta e secondo le loro azioni. 20 E, giunti fra le nazioni dove sono andati, hanno profanato il nome mio santo, poiché si diceva di loro: “Costoro sono il popolo del Signore, e sono usciti dal suo paese”. 21 Io ho avuto pietà del mio nome santo, che la casa d'Israele profanava fra le nazioni dov'è andata.

22 (C)«Perciò, di' alla casa d'Israele: “Cosí parla Dio, il Signore: Io agisco cosí, non a causa di voi, o casa d'Israele, ma per amore del mio nome santo, che voi avete profanato fra le nazioni dove siete andati. 23 Io santificherò il mio gran nome che è stato profanato fra le nazioni, in mezzo alle quali voi l'avete profanato; e le nazioni conosceranno che io sono il Signore, dice il Signore, Dio, quando io mi santificherò in voi, sotto i loro occhi. 24 Io vi farò uscire dalle nazioni, vi radunerò da tutti i paesi, e vi ricondurrò nel vostro paese; 25 vi aspergerò d'acqua pura e sarete puri; io vi purificherò di tutte le vostre impurità e di tutti i vostri idoli. 26 Vi darò un cuore nuovo e metterò dentro di voi uno spirito nuovo; toglierò dal vostro corpo il cuore di pietra, e vi darò un cuore di carne. 27 Metterò dentro di voi il mio Spirito e farò in modo che camminerete secondo le mie leggi, e osserverete e metterete in pratica le mie prescrizioni. 28 Abiterete nel paese che io diedi ai vostri padri, sarete il mio popolo, e io sarò il vostro Dio. 29 Io vi libererò da tutte le vostre impurità; chiamerò il frumento, lo farò abbondare, e non manderò piú contro di voi la fame; 30 farò moltiplicare il frutto degli alberi e il prodotto dei campi, affinché non siate piú esposti alla vergogna della fame tra le nazioni. 31 Allora vi ricorderete delle vostre vie malvagie e delle vostre azioni, che non erano buone, e avrete disgusto di voi stessi a motivo delle vostre *iniquità e delle vostre abominazioni. 32 Non è per amor di voi che agisco cosí, dice Dio, il Signore; siatene certi! Vergognatevi, e siate confusi a motivo delle vostre vie, o casa d'Israele!

33 Cosí parla Dio, il Signore: Il giorno che io vi purificherò di tutte le vostre iniquità, farò in modo che le città saranno abitate e le rovine saranno ricostruite; 34 la terra desolata sarà coltivata, invece d'essere una desolazione agli occhi di tutti i passanti. 35 Si dirà: «Questa terra che era desolata, è diventata come il giardino d'*Eden; e queste città che erano deserte, desolate, rovinate, sono fortificate e abitate». 36 Le nazioni che saranno rimaste attorno a voi conosceranno che io, il Signore, ho ricostruito i luoghi distrutti e ripiantato il luogo deserto. Io, il Signore, parlo, e mando la cosa a effetto”.

37 Cosí parla Dio, il Signore: Anche in questo mi lascerò supplicare dalla casa d'Israele, e glielo concederò: io moltiplicherò loro gli uomini come un gregge. 38 Come greggi di pecore consacrate, come le greggi di *Gerusalemme nelle sue *feste solenni, cosí le città deserte saranno riempite di greggi d'uomini; e si conoscerà che io sono il Signore».

Footnotes

  1. Ezechiele 36:7 Io l'ho giurato, lett. io ho alzato la mia mano.