Take Care with Your Liberty

Now concerning (A)food sacrificed to idols, we know that we all have (B)knowledge. Knowledge [a](C)makes one conceited, but love (D)edifies people.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:1 Lit puffs up

Take Care with Your Liberty

Now about food sacrificed to idols, we know that we all have knowledge [concerning this]. Knowledge [alone] makes [people self-righteously] arrogant, but love [that unselfishly seeks the best for others] builds up and encourages others to grow [in wisdom].

Read full chapter

Food Offered to Idols

Now concerning[a] (A)food offered to idols: we know that (B)“all of us possess knowledge.” This “knowledge” (C)puffs up, (D)but love builds up.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:1 The expression Now concerning introduces a reply to a question in the Corinthians' letter; see 7:1

Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

Read full chapter

Be Sensitive to Conscience

Now (A)concerning things offered to idols: We know that we all have (B)knowledge. (C)Knowledge [a]puffs up, but love [b]edifies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:1 makes arrogant
  2. 1 Corinthians 8:1 builds up