Proverbs 6:6-11
New Revised Standard Version Updated Edition
6 Go to the ant, you lazybones;
consider its ways and be wise.(A)
7 Without having any chief
or officer or ruler,
8 it prepares its food in summer
and gathers its sustenance in harvest.(B)
9 How long will you lie there, O lazybones?
When will you rise from your sleep?(C)
10 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest,
11 and poverty will come upon you like a robber,
and want, like an armed warrior.(D)
Proverbs 6:6-11
New English Translation
6 Go to the ant, you sluggard;[a]
observe her[b] ways and be wise!
7 It has no commander,
overseer, or[c] ruler,
8 yet it would prepare[d] its food in the summer;
it gathered at the harvest what it will eat.[e]
9 How long, you sluggard, will you lie there?
When will you rise from your sleep?[f]
10 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to relax,[g]
11 and your poverty will come like a robber,[h]
and your need like an armed man.[i]
Footnotes
- Proverbs 6:6 sn The sluggard (עָצֵל, ʿatsel) is the lazy or sluggish person (cf. NCV “lazy person,” and NRSV and NLT “lazybones”).
- Proverbs 6:6 sn A fact seemingly unknown until recent centuries is that although worker ants are sterile, they are female. The gender of the word “ant” in Hebrew is feminine.
- Proverbs 6:7 tn The conjunction vav (ו) here has the classification of alternative, “or” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §433).
- Proverbs 6:8 tn The Hebrew imperfect verb occurs here in the sense of past habitual action.
- Proverbs 6:8 tc The LXX adds a lengthy section at the end of the verse on the lesson from the bee: “Or, go to the bee and learn how diligent she is and how seriously she does her work—her products kings and private persons use for health—she is desired and respected by all—though feeble in body, by honoring wisdom she obtains distinction.” The Greek translator thought the other insect should be mentioned (see C. H. Toy, Proverbs [ICC], 124).tn Heb “its food.”
- Proverbs 6:9 sn The use of the two rhetorical questions is designed to rebuke the lazy person in a forceful manner. The sluggard is spending too much time sleeping.
- Proverbs 6:10 sn The writer might in this verse be imitating the words of the sluggard who just wants to take “a little nap.” The use is ironic, for by indulging in this little rest the lazy one comes to ruin.
- Proverbs 6:11 tn Heb “like a wayfarer” or “like a traveler” (cf. KJV). The LXX has “swiftness like a traveler.” It has also been interpreted as a “highwayman” (cf. NAB) or a “dangerous assailant.” W. McKane suggests “vagrant” (Proverbs [OTL], 324); cf. NASB “vagabond.” Someone traveling swiftly would likely be a robber.
- Proverbs 6:11 tn The Hebrew word for “armed” is probably connected to the word for “shield” and “deliver” (s.v. גָּנַן). G. R. Driver connects it to the Arabic word for “bold; insolent,” interpreting its use here as referring to a beggar or an insolent man (“Studies in the Vocabulary of the Old Testament, IV,” JTS 33 [1933]: 38-47).
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.