Salmos 126:4

Haz volver, Señor, a nuestros cautivos,
como las corrientes en el sur.

Salmos 126:4X

¡Señor, haz que cambie de nuevo nuestra suerte,
como cambia el desierto con las lluvias!

Salmos 126:4X

¶ Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.

Salmos 126:4X

Haz volver, Señor, a nuestros cautivos,
Como las corrientes en el sur.

Salmos 126:4X

Restaura nuestro bienestar, Señor,
    como los arroyos renuevan el desierto.

Salmos 126:4X

Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos
    como haces volver los arroyos del desierto.

Salmos 126:4X

Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos
como haces volver los arroyos del desierto.

Salmos 126:4X

SEÑOR, danos de nuevo la libertad;
    haz que seamos como desiertos que se llenan de manantiales.

Salmos 126:4X

Señor, haznos renacer
como a torrentes del Négueb.

Salmos 126:4X

Señor, haznos renacer
como a torrentes del Négueb.

Salmos 126:4X

Señor, ¡haz que volvamos de nuestra cautividad,
y que corramos libres como los arroyos del desierto!

Salmos 126:4X

Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová,
Como los arroyos del Neguev.

Salmos 126:4X

Haz volver el resto de nuestra cautividad, oh Jehová,
Como los torrentes del Négueb.

Salmos 126:4X

¡Haz volver nuestra cautividad, Jehová,
como los arroyos del Neguev!

Salmos 126:4X

Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.

Salmos 126:4X

Dios,
devuélvenos el bienestar,
como le devuelves al desierto
sus arroyos.

Salmos 126:4X
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies