Proverbios 23:7

pues como piensa dentro de sí, así es.
El te dice: Come y bebe,
pero su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

que son como un pelo en la garganta:
él te invita a comer y beber,
pero no lo dice en serio;

Proverbios 23:7X

porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

Pues como piensa dentro de sí, así es él.
El te dice: “Come y bebe,”
Pero su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

Están siempre pensando cuánto cuesta.
    «Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad.

Proverbios 23:7X

    que son como un pelo en la garganta.
«Come y bebe», te dirá,
    pero no te lo dirá de corazón.

Proverbios 23:7X

que son como un pelo en la garganta.
«Come y bebe», te dirá,
pero no te lo dirá de corazón.

Proverbios 23:7X

porque así es la clase de gente que siempre piensa en el costo.
    Así que aunque te diga: «Come y bebe»,
    no es sincero contigo y

Proverbios 23:7X

que son como pelo en la garganta.
“¡Come y bebe!”, te dice,
pero no te es sincero.

Proverbios 23:7X

que son como pelo en la garganta.
“¡Come y bebe!”, te dice,
pero no te es sincero.

Proverbios 23:7X

porque en su interior sigue siendo avaro.
Te invitará a comer y beber,
pero no te invitará de corazón.

Proverbios 23:7X

Porque cual es su pensamiento en su corazón, tal es él.
Come y bebe, te dirá;
Mas su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

Porque cual es su pensamiento en su corazón, tal es él.
Come y bebe, te dirá;
Mas su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

porque cuales son sus pensamientos íntimos, tal es él.
«Come y bebe», te dirá,
pero su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

Proverbios 23:7X

Esa gente te invita a comer,
pero su invitación no es sincera;
esa gente es tan tacaña
que se fija en cuánto comes.

Proverbios 23:7X
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies