Lamentaciones 3:22

22 Que las misericordias del Señor jamás terminan,
pues nunca fallan sus bondades;

Lamentaciones 3:22X

22 El amor del Señor no tiene fin,
    ni se han agotado sus bondades.

Lamentaciones 3:22X

22 Chet: Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.

Lamentaciones 3:22X

22 Que las misericordias del Señor jamás terminan,
Pues nunca fallan Sus bondades;

Lamentaciones 3:22X

22 ¡el fiel amor del Señor nunca se acaba!
    Sus misericordias jamás terminan.

Lamentaciones 3:22X

Jet

22 El gran amor del Señor nunca se acaba,
    y su compasión jamás se agota.

Lamentaciones 3:22X

Jet

22 El gran amor del Señor nunca se acaba,
y su compasión jamás se agota.

Lamentaciones 3:22X

22 El fiel amor del SEÑOR nunca termina ;
    su compasión no tiene fin,

Lamentaciones 3:22X

22 que tu amor, Señor, no cesa,
ni tu compasión se agota;

Lamentaciones 3:22X

22 que tu amor, Señor, no cesa,
ni tu compasión se agota;

Lamentaciones 3:22X

22 Por la misericordia del Señor
no hemos sido consumidos;
¡nunca su misericordia se ha agotado!

Lamentaciones 3:22X

22 Por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.

Lamentaciones 3:22X

22 Las gracias de Jehová no se han acabado, sus misericordias no se han agotado.

Lamentaciones 3:22X

22 Que por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias;

Lamentaciones 3:22X

22 Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.

Lamentaciones 3:22X

22 Sé que no hemos sido destruidos
porque Dios nos tiene compasión.

Lamentaciones 3:22X
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies