Romans 8:28

28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We are assured and know that [God being a partner in their labor] all things work together and are [fitting into a plan] for good to and for those who love God and are called according to [His] design and purpose.

Romans 8:28X

28 We know that God works all things together for good for the ones who love God, for those who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 Furthermore, we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called in accordance with his purpose;

Romans 8:28X

28 We know that God is always at work for the good of everyone who loves him. They are the ones God has chosen for his purpose,

Romans 8:28X

28 But we *do* know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints.

Romans 8:28X

28 We know that in everything God works for the good of those who love him. These are the people God chose, because that was his plan.

Romans 8:28X

28 And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that ·in everything God works [or God works everything together; or everything works together (see text note)] for the good of those who love him. They are the people he called, ·because that was his plan [L …according to his purpose].

Romans 8:28X

28 Also we know that all things work together for the best unto them that love God, even to them that are called of his purpose.

Romans 8:28X

Nothing Can Separate Us from God’s Love

28 We know that all things work together for the good of those who love God—those whom he has called according to his plan.

Romans 8:28X

28 We know that in all things God works for good with those who love him, those whom he has called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

Romans 8:28X

28-30 Moreover we know that to those who love God, who are called according to his plan, everything that happens fits into a pattern for good. God, in his foreknowledge, chose them to bear the family likeness of his Son, that he might be the eldest of a family of many brothers. He chose them long ago; when the time came he called them, he made them righteous in his sight, and then lifted them to the splendour of life as his own sons.

Romans 8:28X

28 And we now know that unto those who love God, all things help them unto good, to those who according to the purpose are called to be saints.

Romans 8:28X

28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose,

Romans 8:28X

28 And we know that all that happens to us is working for our good if we love God and are fitting into his plans.

Romans 8:28X

26-28 Meanwhile, the moment we get tired in the waiting, God’s Spirit is right alongside helping us along. If we don’t know how or what to pray, it doesn’t matter. He does our praying in and for us, making prayer out of our wordless sighs, our aching groans. He knows us far better than we know ourselves, knows our pregnant condition, and keeps us present before God. That’s why we can be so sure that every detail in our lives of love for God is worked into something good.

Romans 8:28X

28 And de we know oida that hoti all things pas work together synergeō for eis good agathos for those ho who love agapaō · ho God theos, for those ho who are eimi called klētos according kata to his purpose prothesis,

Romans 8:28X

Nothing Can Separate Us from God’s Love

28 We know that all things work together for the good of those who love God—those whom he has called according to his plan.

Romans 8:28X

28 And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

Romans 8:28X

28 We know that in everything God works for the good of those who love him. They are the people he called, because that was his plan.

Romans 8:28X

28 And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,

Romans 8:28X

We Will Win

28 We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.

Romans 8:28X

28 We know that God makes all things work together for the good of those who love Him and are chosen to be a part of His plan.

Romans 8:28X

28 And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.

Romans 8:28X

28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 And we have da’as that for those who love Hashem everything co-operates toward HaTov for those who are HaKeru’im (the summoned, called ones) according to the etzah (wisdom) of the tochnit Hashem (G-d’s purposeful and willed plan or goal Ro 9:11).

Kehillah in Rome 8:28X

28 We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We are confident that God is able to orchestrate everything to work toward something good and beautiful when we love Him and accept His invitation to live according to His plan.

Romans 8:28X

28 We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.

Romans 8:28X

28 We know that God works out everything for the good of those who love him. They are the people who are part of his plan.

Romans 8:28X

28 And we know, that to men that love God, all things work together into good, to them that after purpose be called saints.

Romans 8:28X

28 And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

Romans 8:28X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain