Romans 8:10
Print
And if Christ be in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
If Christ lives in you, though your [natural] body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness [which He provides].
But if Christ lives in you, [then although] your [natural] body is dead by reason of sin and guilt, the spirit is alive because of [the] righteousness [that He imputes to you].
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit gives life because of righteousness.
If Christ is in you, the Spirit is your life because of God’s righteousness, but the body is dead because of sin.
However, if the Messiah is in you, then, on the one hand, the body is dead because of sin; but, on the other hand, the Spirit is giving life because God considers you righteous.
But Christ lives in you. So you are alive because God has accepted you, even though your bodies must die because of your sins.
but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.
And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification.
Your body will always be dead because of sin. But if Christ is in you, then the Spirit gives you life, because Christ made you right with God.
But, if Christ lives in you, you have a new life because of his Spirit. Your body will die one day because of the power of sin. But your spirit lives because Christ has made you right with God.
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but your spirit is alive because of righteousness.
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
Your body ·will always be [L is] dead because of sin. But if Christ is in you, then the Spirit ·gives you [L is] life, because ·Christ made you right with God [L of righteousness].
And if Christ be in you, the body is dead, because of sin: but the Spirit is life for righteousness sake.
However, if Christ lives in you, your bodies are dead because of sin, but your spirits are alive because you have God’s approval.
But if Christ lives in you, the Spirit is life for you because you have been put right with God, even though your bodies are going to die because of sin.
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
Your body will always be dead because of sin. But if Christ is in you, then the Spirit gives you life, because Christ made you right with God.
But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.
But you are not carnal but spiritual if the Spirit of God finds a home within you. You cannot, indeed, be a Christian at all unless you have something of his Spirit in you. Now if Christ does live within you his presence means that your sinful nature is dead, but your spirit becomes alive because of the righteousness he brings with him. I said that our nature is “dead” in the presence of Christ, and so it is, because of its sin. Nevertheless once the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives within you he will, by that same Spirit, bring to your whole being new strength and vitality.
¶ But if Christ is in you, the body is truly dead because of sin, but the Spirit is alive because of righteousness.
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.
But if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
Yet, even though Christ lives within you, your body will die because of sin; but your spirit will live, for Christ has pardoned it.
But if God himself has taken up residence in your life, you can hardly be thinking more of yourself than of him. Anyone, of course, who has not welcomed this invisible but clearly present God, the Spirit of Christ, won’t know what we’re talking about. But for you who welcome him, in whom he dwells—even though you still experience all the limitations of sin—you yourself experience life on God’s terms. It stands to reason, doesn’t it, that if the alive-and-present God who raised Jesus from the dead moves into your life, he’ll do the same thing in you that he did in Jesus, bringing you alive to himself? When God lives and breathes in you (and he does, as surely as he did in Jesus), you are delivered from that dead life. With his Spirit living in you, your body will be as alive as Christ’s!
And if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is alive because of righteousness.
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the · Spirit is life because of righteousness.
However, if Christ lives in you, your bodies are dead because of sin, but your spirits are alive because you have God’s approval.
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the spirit is alive because of righteousness.
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.
But if Christ is in you, then even though the body is dead as a result of sin, the Spirit is alive in you because of righteousness.
Your body will always be dead because of sin. But if Christ is in you, then the Spirit gives you life, because Christ made you right with God.
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.
If Christ lives in you, you will live. Though your body will die because of sin, the Spirit gives you life. The Spirit does this because you have been made right with God.
But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
If Christ is in you, your spirit lives because you are right with God, and yet your body is dead because of sin.
And Christ lives within you, so even though your body will die because of sin, the Spirit gives you life because you have been made right with God.
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life for righteousness’ sake.
But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
But if Christ is in you, then the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
But if the Messiah is in you, the body is indeed dead because of sin, but the spirit is life because of covenant justice.
And if Moshiach is in you, the body (of the basar) is dead because of sin [5:12] but the Ruach [Hakodesh] is life for you because of Tzedek (righteousness [cf. Ro 5:18].
And if Christ is in you, the body is dead, because of sin. But the Spirit is life, for righteousness’ sake.
But if Christ is in you, although your bodies are dead because of sin, your spirits are alive because of righteousness.
But if Christ is in you, although your bodies are dead because of sin, your spirits are alive because of righteousness.
But if Messiah is in you, though the body is dead because of sin, yet the Spirit is alive because of righteousness.
If the Anointed One lives within you, even though the body is as good as dead because of the effects of sin, the Spirit is infusing you with life now that you are right with God.
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
But if Christ is in you, your bodies are dead because of the wrong things you have done. But your spirits live because you have been made right with God.
For if Christ is in you, the body is dead for sin [the body is dead from sin], but the Spirit liveth for justifying.
and if Christ [is] in you, the body, indeed, [is] dead because of sin, and the Spirit [is] life because of righteousness,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain