Romans 12:5

so we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another.

Romans 12:5X

So we, numerous as we are, are one body in Christ (the Messiah) and individually we are parts one of another [mutually dependent on one another].

Romans 12:5X

In the same way, though there are many of us, we are one body in Christ, and individually we belong to each other.

Romans 12:5X

so there are many of us, and in union with the Messiah we comprise one body, with each of us belonging to the others.

Romans 12:5X

That’s how it is with us. There are many of us, but we each are part of the body of Christ, as well as part of one another.

Romans 12:5X

thus we, [being] many, are one body in Christ, and each one members one of the other.

Romans 12:5X

So we being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Romans 12:5X

In the same way, we are many people, but in Christ we are all one body. We are the parts of that body, and each part belongs to all the others.

Romans 12:5X

so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Romans 12:5X

so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Romans 12:5X

In the same way, we are many, but in Christ we are all one body, and each part belongs to all the other ·parts [L members].

Romans 12:5X

So we being many, are one body in Christ, and every one, one anothers members.

Romans 12:5X

In the same way, even though we are many individuals, Christ makes us one body and individuals who are connected to each other.

Romans 12:5X

In the same way, though we are many, we are one body in union with Christ, and we are all joined to each other as different parts of one body.

Romans 12:5X

in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another.

Romans 12:5X

3-8 As your spiritual teacher I give this piece of advice to each one of you. Don’t cherish exaggerated ideas of yourself or your importance, but try to have a sane estimate of your capabilities by the light of the faith that God has given to you all. For just as you have many members in one physical body and those members differ in their functions, so we, though many in number, compose one body in Christ and are all members of one another. Through the grace of God we have different gifts. If our gift is preaching, let us preach to the limit of our vision. If it is serving others let us concentrate on our service; if it is teaching let us give all we have to our teaching; and if our gift be the stimulating of the faith of others let us set ourselves to it. Let the man who is called to give, give freely; let the man who wields authority think of his responsibility; and let the man who feels sympathy for his fellows act cheerfully.

Romans 12:5X

likewise many of us are one body in Christ, and every one members one of another.

Romans 12:5X

So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Romans 12:5X

so we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

Romans 12:5X

in the same way we who are many are one body in Christ, and individually members of one another,

Romans 12:5X

4-5 Just as there are many parts to our bodies, so it is with Christ’s body. We are all parts of it, and it takes every one of us to make it complete, for we each have different work to do. So we belong to each other, and each needs all the others.

Romans 12:5X

4-6 In this way we are like the various parts of a human body. Each part gets its meaning from the body as a whole, not the other way around. The body we’re talking about is Christ’s body of chosen people. Each of us finds our meaning and function as a part of his body. But as a chopped-off finger or cut-off toe we wouldn’t amount to much, would we? So since we find ourselves fashioned into all these excellently formed and marvelously functioning parts in Christ’s body, let’s just go ahead and be what we were made to be, without enviously or pridefully comparing ourselves with each other, or trying to be something we aren’t.

Romans 12:5X

so houtōs we eimi who ho are many polys are eimi one heis body sōma in en Christ Christos, · ho and de individually kata heis members melos who belong to one another allēlōn,

Romans 12:5X

In the same way, even though we are many individuals, Christ makes us one body and individuals who are connected to each other.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Romans 12:5X

In the same way, we are many, but in Christ we are all one body. Each one is a part of that body, and each part belongs to all the other parts.

Romans 12:5X

so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.

Romans 12:5X

So also we are many persons. But in Christ we are one body. And each part of the body belongs to all the other parts.

Romans 12:5X

so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.

Romans 12:5X

so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.

Romans 12:5X

so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.

Romans 12:5X

There are many people who belong to Christ. And yet, we are one body which is Christ’s. We are all different but we depend on each other.

Romans 12:5X

so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another.

Romans 12:5X

So we all are one body in Moshiach, and are individually members one of another

Kehillah in Rome 12:5X

so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Romans 12:5X

so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Romans 12:5X

we, too—the many—are different parts that form one body in the Anointed One. Each one of us is joined with one another, and we become together what we could not be alone.

Romans 12:5X

so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.

Romans 12:5X

In the same way, we are many people. But we are one body because we are all joined together in Christ. Each one of us is a part of all the others.

Romans 12:5X

so we many be one body in Christ [so we be many, one body in Christ], and each be members one of another.

Romans 12:5X

so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another.

Romans 12:5X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain