Psalm 9:14
14 that I may show forth all Thy praise at the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Thy salvation.
14 That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
14 That I may show forth (recount and tell aloud) all Your praises! In the gates of the Daughter of Zion I will rejoice in Your salvation and Your saving help.
14 so I can declare all your praises,
so I can rejoice in your salvation
in the gates of Daughter Zion.
14 (13) “Have mercy on me, Adonai!
See how I suffer from those who hate me;
you raise me from the gates of death,
14 and I will sing about you
at the gate to Zion.
I will be happy there
because you rescued me.
14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
14 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
14 Then, at the gates of Jerusalem, I can sing praises to you.
I will be so happy because you saved me.”
14 that I may recount all your praises,
that in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in your salvation.
14 that I may recount all your praises,
that in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in your salvation.
14 Then, at the gates of ·Jerusalem [the daughter of Zion; C a name of Jerusalem], I will ·praise you [L declare your praises];
I will rejoice ·because you saved me [L in your salvation].
14 That I may show all thy praises within the gates of the daughter of Zion, and rejoice in thy salvation.
14 so that I may recite your praises one by one
in the gates of Zion
and find joy in your salvation.
14 that I may stand before the people of Jerusalem
and tell them all the things for which I praise you.
I will rejoice because you saved me.
14 so that I may declare all Your praises.
I will rejoice in Your salvation
within the gates of Daughter Zion.
14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
14 Have pity on me, Lord, look upon all that I suffer at my enemies’ hands;
14 so that I may tell of all your praises.
In the gates of the daughter of Zion
let me rejoice in your salvation.
13-14 Be kind to me, God;
I’ve been kicked around long enough.
Once you’ve pulled me back
from the gates of death,
I’ll write the book on Hallelujahs;
on the corner of Main and First
I’ll hold a street meeting;
I’ll be the song leader; we’ll fill the air
with salvation songs.
14 so that I may recite your praises one by one
in the gates of Zion
and find joy in your salvation.
14 That I may tell of all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in Your salvation.
14 Then, at the gates of Jerusalem, I will praise you;
I will rejoice because you saved me.
14 Then I will tell about all your praiseworthy acts;
in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance.”
14 Then I can give praise to you
at the gates of the city of Zion.
There I will be full of joy
because you have saved me.
14 that I may declare your praises
in the gates of Daughter Zion,
and there rejoice in your salvation.
14 that I may declare your praises
in the gates of Daughter Zion,
and there rejoice in your salvation.
14 That I may tell of all Your praise
In the gates of the daughter of Zion.
I will rejoice in Your salvation.
14 that I may tell of all Your praises in the gates of the people of Zion. There I will be full of joy because You save.
14 Save me so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates,
so I can rejoice that you have rescued me.
14 so that I may recount all your praises,
and, in the gates of daughter Zion,
rejoice in your deliverance.
14 so that I may recount all your praises,
and, in the gates of daughter Zion,
rejoice in your deliverance.
14 so that I may recount all your praises,
and, in the gates of daughter Zion,
rejoice in your deliverance.
14 so that I may recount all your praises,
and, in the gates of daughter Zion,
rejoice in your deliverance.
14 (15) That I may show forth all Thy praise in the Sha’arei Bat Tziyon. I will rejoice in Thy Yeshuah (salvation).
14 that I may recount all thy praises,
that in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in thy deliverance.
14 that I may recount all thy praises,
that in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in thy deliverance.
14 So that I may rehearse Your deeds, declare Your praise,
and rejoice in Your rescue
when I take my stand in the gates of Zion.
14 that I may show all of your praise.
In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.
14 that I tell all thy praisings in the gates of the daughter of Zion. I shall be fully joyful in thine health/I shall joy fully in thine health; (so that I can tell out all thy praises in the gates of the daughter of Zion. I shall make full out joy in thy salvation of me/I shall rejoice in thy deliverance of me;)
14 So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.