Psalm 56:8

Thou countest my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle: are they not in Thy book?

Psalm 56:8X

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

Psalm 56:8X

You number and record my wanderings; put my tears into Your bottle—are they not in Your book?

Psalm 56:8X

You yourself have kept track of my misery.
    Put my tears into your bottle—
    aren’t they on your scroll already?

Psalm 56:8X

(7) Because of their crime, they cannot escape;
in anger, God, strike down the peoples.

Psalm 56:8X

You have kept record
    of my days of wandering.
You have stored my tears
in your bottle
    and counted each of them.

Psalm 56:8X

*Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Psalm 56:8X

My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.

Psalm 56:8X

You know I am very upset.
    You know how much I have cried.
    Surely you have kept an account of all my tears.

Psalm 56:8X

You have kept count of my tossings;
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your book?

Psalm 56:8X

You have kept count of my tossings;
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your book?

Psalm 56:8X

You have ·recorded [recounted] my ·troubles [wanderings].
    You have ·kept a list of my tears [L put my tears in your bottle].
Aren’t they in your records?

Psalm 56:8X

Thou hast counted my wanderings; put my tears into thy bottle; are they not in thy register?

Psalm 56:8X

(You have kept a record of my wanderings.
    Put my tears in your bottle.
        They are already in your book.)

Psalm 56:8X

You know how troubled I am;
    you have kept a record of my tears.
    Aren't they listed in your book?

Psalm 56:8X

You Yourself have recorded my wanderings.
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your records?

Psalm 56:8X

¶ Thou tellest my wanderings; put my tears into thy bottle; are they not in thy book?

Psalm 56:8X

Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Psalm 56:8X

Thou tellest my wanderings:
put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Psalm 56:8X

You have kept count of my wonderings.
Put my tears in your bottle;
are they not in your book?

Psalm 56:8X

You have seen me tossing and turning through the night. You have collected all my tears and preserved them in your bottle! You have recorded every one in your book.

Psalm 56:8X

You’ve kept track of my every toss and turn
    through the sleepless nights,
Each tear entered in your ledger,
    each ache written in your book.

Psalm 56:8X

(You have kept a record of my wanderings.
    Put my tears in your bottle.
        They are already in your book.)

Psalm 56:8X

You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your book?

Psalm 56:8X

You have recorded my troubles.
    You have kept a list of my tears.
    Aren’t they in your records?

Psalm 56:8X

You keep track of my misery.
Put my tears in your leather container!
Are they not recorded in your scroll?

Psalm 56:8X

Write down my poem of sadness.
    List my tears on your scroll.
    Aren’t you making a record of them?

Psalm 56:8X

Record my misery;
    list my tears on your scroll
    are they not in your record?

Psalm 56:8X

Record my misery;
    list my tears on your scroll –
    are they not in your record?

Psalm 56:8X

You number my wanderings;
Put my tears into Your bottle;
Are they not in Your book?

Psalm 56:8X

You have seen how many places I have gone. Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?

Psalm 56:8X

You keep track of all my sorrows.
    You have collected all my tears in your bottle.
    You have recorded each one in your book.

Psalm 56:8X

You have kept count of my tossings;
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your record?

Psalm 56:8X

You have kept count of my tossings;
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your record?

Psalm 56:8X

You have kept count of my tossings;
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your record?

Psalm 56:8X

You have kept count of my tossings;
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your record?

Psalm 56:8X

(9) Thou hast acted as a sofer, recording my wanderings; put Thou my tears into Thy wineskin; are they not in Thy Sefer (Book)?

Tehillim 56:8X

Thou hast kept count of my tossings;
    put thou my tears in thy bottle!
    Are they not in thy book?

Psalm 56:8X

Thou hast kept count of my tossings;
    put thou my tears in thy bottle!
    Are they not in thy book?

Psalm 56:8X

You have taken note of my journey through life,
    caught each of my tears in Your bottle.
    But God, are they not also blots on Your book?

Psalm 56:8X

You number my wanderings.
    You put my tears into your bottle.
    Aren’t they in your book?

Psalm 56:8X

God, I showed my life to thee; thou hast set my tears in thy sight. As and in thy promise, Lord; (God, thou knowest my troubles; thou hast set my tears before thee. Be they not in thy Book, O Lord?)

Psalm 56:8X

My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?

Psalm 56:8X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain