Psalm 55:20

20 He hath put forth his hands against those that are at peace with him; he hath broken his covenant.

Psalm 55:20X

20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.

Psalm 55:20X

20 [My companion] has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken and profaned his agreement [of friendship and loyalty].

Psalm 55:20X

20 My friend attacked his allies,
    breaking his covenant.

Psalm 55:20X

20 (19) God will hear and will humble them,
yes, he who has sat on his throne from the start. (Selah)
For they never change,
and they don’t fear God.

Psalm 55:20X

20 My friend turned against me
    and broke his promise.

Psalm 55:20X

20 He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.

Psalm 55:20X

20 This one who was once my friend now attacks his friends.
    He is breaking every promise he made.

Psalm 55:20X

20 My companion stretched out his hand against his friends;
    he violated his covenant.

Psalm 55:20X

20 My companion stretched out his hand against his friends;
    he violated his covenant.

Psalm 55:20X

20 ·The one who was my friend attacks his friends [L He sends his hand against his friend]
    and ·breaks [violates; profanes] his ·promises [covenant; treaty].

Psalm 55:20X

20 He laid his hand upon such as be at peace with him, and he brake his covenant.

Psalm 55:20X

20 My best friend has betrayed his friends.
    He has broken his solemn promise.

Psalm 55:20X

20 My former companion attacked his friends;
    he broke his promises.

Psalm 55:20X

20 My friend acts violently
against those at peace with him;
he violates his covenant.

Psalm 55:20X

20 He has put forth his hands against such as be at peace with him; he has defiled his covenant.

Psalm 55:20X

20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.

Psalm 55:20X

20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him:
he hath broken his covenant.

Psalm 55:20X

20 He has put forth his hands against his friends;
he has defiled his covenant.

Psalm 55:20X

20 This friend of mine betrayed me—I who was at peace with him. He broke his promises.

Psalm 55:20X

20-21 And this, my best friend, betrayed his best friends;
    his life betrayed his word.
All my life I’ve been charmed by his speech,
    never dreaming he’d turn on me.
His words, which were music to my ears,
    turned to daggers in my heart.

Psalm 55:20X

20 My best friend has betrayed his friends.
    He has broken his solemn promise.

Psalm 55:20X

20 He has put forth his hands against those who were at peace with him;
He has violated his covenant.

Psalm 55:20X

20 The one who was my friend attacks his friends
    and breaks his promises.

Psalm 55:20X

20 He attacks his friends;
he breaks his solemn promises to them.

Psalm 55:20X

20 My companion attacks his friends.
    He breaks his promise.

Psalm 55:20X

20 My companion attacks his friends;
    he violates his covenant.

Psalm 55:20X

20 My companion attacks his friends;
    he violates his covenant.

Psalm 55:20X

20 He has put forth his hands against those who were at peace with him;
He has broken his covenant.

Psalm 55:20X

20 He goes against those who were at peace with him. He has broken his agreement.

Psalm 55:20X

20 As for my companion, he betrayed his friends;
    he broke his promises.

Psalm 55:20X

20 My companion laid hands on a friend
    and violated a covenant with me

Psalm 55:20X

20 My companion laid hands on a friend
    and violated a covenant with me

Psalm 55:20X

20 My companion laid hands on a friend
    and violated a covenant with me

Psalm 55:20X

20 My companion laid hands on a friend
    and violated a covenant with me

Psalm 55:20X

20 (21) He [the faithless friend of verse 13-14] hath laid his hands on such as are at shalom with him; he hath broken his Brit.

Tehillim 55:20X

20 My companion stretched out his hand against his friends,
    he violated his covenant.

Psalm 55:20X

20 My companion stretched out his hand against his friends,
    he violated his covenant.

Psalm 55:20X

20 My friend has become a foe, breaking faith, tearing down peace.
    He’s betrayed our covenant.

Psalm 55:20X

20 He raises his hands against his friends.
    He has violated his covenant.

Psalm 55:20X

20 he holdeth forth his hand in yielding. They defouled his testament, (indeed, they put forth their hands, against those who be at peace with them. They have broken their promise, or their covenant,)

Psalm 55:20X

20 He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.

Psalm 55:20X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain