Psalm 50:18

18 When thou sawest a thief, then thou consented with him, and thou hast been partaker with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you associate with him, and you have taken part with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You make friends with thieves whenever you see one;
    you spend your time with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you join up with him,
you throw in your lot with adulterers,

Psalm 50:18X

18 You made friends
    with every crook you met,
    and you liked people who break
    their wedding vows.

Psalm 50:18X

18 When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;

Psalm 50:18X

18 For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.

Psalm 50:18X

18 You see a thief and run to join him.
    You jump into bed with those who commit adultery.

Psalm 50:18X

18 If you see a thief, you are pleased with him,
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 If you see a thief, you are pleased with him,
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you ·join [delight in; or run with] him.
    ·You take part in adultery [Your lot/portion is with adulterers].

Psalm 50:18X

18 For when thou seest a thief, thou runnest with him, and thou art partaker with the adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you want to make friends with him.
    You keep company with people who commit adultery.

Psalm 50:18X

18 You become the friend of every thief you see,
    and you associate with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief,
you make friends with him,
and you associate with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When thou didst see a thief, then thou didst consent with him and hast been partaker with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him,
and hast been partaker with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, then you are pleased with him,
and your association is with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You see a thief and help him, and spend your time with evil and immoral men.

Psalm 50:18X

16-21 Next, God calls up the wicked:

“What are you up to, quoting my laws,
    talking like we are good friends?
You never answer the door when I call;
    you treat my words like garbage.
If you find a thief, you make him your buddy;
    adulterers are your friends of choice.
Your mouth drools filth;
    lying is a serious art form with you.
You stab your own brother in the back,
    rip off your little sister.
I kept a quiet patience while you did these things;
    you thought I went along with your game.
I’m calling you on the carpet, now,
    laying your wickedness out in plain sight.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you want to make friends with him.
    You keep company with people who commit adultery.

Psalm 50:18X

18 “When you see a thief, you are pleased with him,
And you associate with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you join him.
    You take part in adultery.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you join him;
you associate with men who are unfaithful to their wives.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you join him.
    You make friends with those who commit adultery.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you join with him;
    you throw in your lot with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a thief, you join with him;
    you throw in your lot with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you saw a thief, you consented with him,
And have been a partaker with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you see a robber, you are pleased with him. And you join those who do sex sins.

Psalm 50:18X

18 When you see thieves, you approve of them,
    and you spend your time with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You make friends with a thief when you see one,
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You make friends with a thief when you see one,
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You make friends with a thief when you see one,
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You make friends with a thief when you see one,
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When thou sawest a ganav (thief), then thou consentedst with him, and hast taken thy chelek (lot) with mena’afim (adulterers).

Tehillim 50:18X

18 If you see a thief, you are a friend of his;
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 If you see a thief, you are a friend of his;
    and you keep company with adulterers.

Psalm 50:18X

18 You play with thieves,
    spend your time with adulterers.

Psalm 50:18X

18 When you saw a thief, you consented with him,
    and have participated with adulterers.

Psalm 50:18X

18 If thou sawest a thief, thou rannest with him; and thou settedest thy part with adulterers.

Psalm 50:18X

18 If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.

Psalm 50:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain